سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمہ
68:17
انا بلوناهم كما بلونا اصحاب الجنة اذ اقسموا ليصرمنها مصبحين ١٧
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ١٧
اِنَّا
بَلَوْنٰهُمْ
كَمَا
بَلَوْنَاۤ
اَصْحٰبَ
الْجَنَّةِ ۚ
اِذْ
اَقْسَمُوْا
لَیَصْرِمُنَّهَا
مُصْبِحِیْنَ
۟ۙ
یقینا ہم نے ان (اہل مکہ) کو اسی طرح آزمایا ہے جیسے ہم نے باغ والوں کو آزمایا تھا۔ جبکہ انہوں نے قسم کھائی کہ وہ ضرور اس کا پھل اتار لیں گے صبح سویرے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:18
ولا يستثنون ١٨
وَلَا يَسْتَثْنُونَ ١٨
وَلَا
یَسْتَثْنُوْنَ
۟
اور انہوں نے (اس پر) ان شاء اللہ بھی نہ کہا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:19
فطاف عليها طايف من ربك وهم نايمون ١٩
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ ١٩
فَطَافَ
عَلَیْهَا
طَآىِٕفٌ
مِّنْ
رَّبِّكَ
وَهُمْ
نَآىِٕمُوْنَ
۟
پس ایک پھرنے والا پھر گیا اس (باغ) پر آپ کے رب کی طرف سے جبکہ وہ ابھی سوئے ہوئے ہی تھے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:20
فاصبحت كالصريم ٢٠
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ ٢٠
فَاَصْبَحَتْ
كَالصَّرِیْمِ
۟ۙ
تو وہ ایسے ہوگیا جیسے کٹی ہوئی فصل ہو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:21
فتنادوا مصبحين ٢١
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ ٢١
فَتَنَادَوْا
مُصْبِحِیْنَ
۟ۙ
اب صبح ہی صبح انہوں نے ایک دوسرے کو پکارا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:22
ان اغدوا على حرثكم ان كنتم صارمين ٢٢
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ ٢٢
اَنِ
اغْدُوْا
عَلٰی
حَرْثِكُمْ
اِنْ
كُنْتُمْ
صٰرِمِیْنَ
۟
کہ صبح سویرے چلو اپنے کھیت کی طرف اگر تم پھل توڑنا چاہتے ہو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:23
فانطلقوا وهم يتخافتون ٢٣
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ ٢٣
فَانْطَلَقُوْا
وَهُمْ
یَتَخَافَتُوْنَ
۟ۙ
چناچہ وہ چلے اور آپس میں چپکے چپکے یہ باتیں کرتے جا رہے تھے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:24
ان لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين ٢٤
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌۭ ٢٤
اَنْ
لَّا
یَدْخُلَنَّهَا
الْیَوْمَ
عَلَیْكُمْ
مِّسْكِیْنٌ
۟ۙ
کہ دیکھو آج کوئی مسکین تمہارے پاس باغ میں ہرگز داخل نہ ہونے پائے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:25
وغدوا على حرد قادرين ٢٥
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍۢ قَـٰدِرِينَ ٢٥
وَّغَدَوْا
عَلٰی
حَرْدٍ
قٰدِرِیْنَ
۟
اور وہ صبح سویرے چلے جلدی جلدی (یہ سمجھتے ہوئے) کہ وہ اس ارادہ پر پوری طرح قادر ہیں۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:26
فلما راوها قالوا انا لضالون ٢٦
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ ٢٦
فَلَمَّا
رَاَوْهَا
قَالُوْۤا
اِنَّا
لَضَآلُّوْنَ
۟ۙ
پھر جب انہوں نے اس (باغ) کو دیکھا تو کہنے لگے کہ ہم تو کہیں بھٹک گئے ہیں۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:27
بل نحن محرومون ٢٧
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ٢٧
بَلْ
نَحْنُ
مَحْرُوْمُوْنَ
۟
نہیں نہیں (باغ تویہی ہے) ہم تو محروم ہوگئے ہیں۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
68:17
انا بلوناهم كما بلونا اصحاب الجنة اذ اقسموا ليصرمنها مصبحين ١٧
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ١٧
اِنَّا
بَلَوْنٰهُمْ
كَمَا
بَلَوْنَاۤ
اَصْحٰبَ
الْجَنَّةِ ۚ
اِذْ
اَقْسَمُوْا
لَیَصْرِمُنَّهَا
مُصْبِحِیْنَ
۟ۙ
یقینا ہم نے ان (اہل مکہ) کو اسی طرح آزمایا ہے جیسے ہم نے باغ والوں کو آزمایا تھا۔ جبکہ انہوں نے قسم کھائی کہ وہ ضرور اس کا پھل اتار لیں گے صبح سویرے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات