Войти
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Перевод
44:44
طعام الاثيم ٤٤
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ ٤٤
طَعَامُ
ٱلۡأَثِيمِ
٤٤
пищей грешника.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:45
كالمهل يغلي في البطون ٤٥
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ ٤٥
كَٱلۡمُهۡلِ
يَغۡلِي
فِي
ٱلۡبُطُونِ
٤٥
Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:46
كغلي الحميم ٤٦
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ ٤٦
كَغَلۡيِ
ٱلۡحَمِيمِ
٤٦
как кипит кипяток.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:47
خذوه فاعتلوه الى سواء الجحيم ٤٧
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ٤٧
خُذُوهُ
فَٱعۡتِلُوهُ
إِلَىٰ
سَوَآءِ
ٱلۡجَحِيمِ
٤٧
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:48
ثم صبوا فوق راسه من عذاب الحميم ٤٨
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ ٤٨
ثُمَّ
صُبُّواْ
فَوۡقَ
رَأۡسِهِۦ
مِنۡ
عَذَابِ
ٱلۡحَمِيمِ
٤٨
Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:49
ذق انك انت العزيز الكريم ٤٩
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ ٤٩
ذُقۡ
إِنَّكَ
أَنتَ
ٱلۡعَزِيزُ
ٱلۡكَرِيمُ
٤٩
Вкушай, ведь ты - могущественный, благородный!
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:50
ان هاذا ما كنتم به تمترون ٥٠
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ ٥٠
إِنَّ
هَٰذَا
مَا
كُنتُم
بِهِۦ
تَمۡتَرُونَ
٥٠
Вот то, в чем вы сомневались!
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:51
ان المتقين في مقام امين ٥١
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ ٥١
إِنَّ
ٱلۡمُتَّقِينَ
فِي
مَقَامٍ
أَمِينٖ
٥١
Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте,
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:52
في جنات وعيون ٥٢
فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ٥٢
فِي
جَنَّٰتٖ
وَعُيُونٖ
٥٢
в Райских садах и среди источников.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:53
يلبسون من سندس واستبرق متقابلين ٥٣
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَـٰبِلِينَ ٥٣
يَلۡبَسُونَ
مِن
سُندُسٖ
وَإِسۡتَبۡرَقٖ
مُّتَقَٰبِلِينَ
٥٣
Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:54
كذالك وزوجناهم بحور عين ٥٤
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ ٥٤
كَذَٰلِكَ
وَزَوَّجۡنَٰهُم
بِحُورٍ
عِينٖ
٥٤
Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:55
يدعون فيها بكل فاكهة امنين ٥٥
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ٥٥
يَدۡعُونَ
فِيهَا
بِكُلِّ
فَٰكِهَةٍ
ءَامِنِينَ
٥٥
Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:56
لا يذوقون فيها الموت الا الموتة الاولى ووقاهم عذاب الجحيم ٥٦
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ ٥٦
لَا
يَذُوقُونَ
فِيهَا
ٱلۡمَوۡتَ
إِلَّا
ٱلۡمَوۡتَةَ
ٱلۡأُولَىٰۖ
وَوَقَىٰهُمۡ
عَذَابَ
ٱلۡجَحِيمِ
٥٦
Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:57
فضلا من ربك ذالك هو الفوز العظيم ٥٧
فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ٥٧
فَضۡلٗا
مِّن
رَّبِّكَۚ
ذَٰلِكَ
هُوَ
ٱلۡفَوۡزُ
ٱلۡعَظِيمُ
٥٧
по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:58
فانما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون ٥٨
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ٥٨
فَإِنَّمَا
يَسَّرۡنَٰهُ
بِلِسَانِكَ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَذَكَّرُونَ
٥٨
Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:59
فارتقب انهم مرتقبون ٥٩
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ٥٩
فَٱرۡتَقِبۡ
إِنَّهُم
مُّرۡتَقِبُونَ
٥٩
Подожди же, ведь они тоже ждут.
Тафсиры
Уроки
Размышления
44:44
طعام الاثيم ٤٤
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ ٤٤
طَعَامُ
ٱلۡأَثِيمِ
٤٤
пищей грешника.
Тафсиры
Уроки
Размышления