wasāriʿū
And hasten
ilā
to
maghfiratin
forgiveness
min
from
rabbikum
your Lord
wajannatin
and a Garden
ʿarḍuhā
its width
l-samāwātu
(is like that of) the heavens
wal-arḍu
and the earth
uʿiddat
prepared
lil'muttaqīna
for the pious
(133)
alladhīna
Those who
yunfiqūna
spend
fī
in
l-sarāi
[the] ease
wal-ḍarāi
and (in) the hardship
wal-kāẓimīna
and those who restrain
l-ghayẓa
the anger
wal-ʿāfīna
and those who pardon
ʿani
[from]
l-nāsi
the people
wal-lahu
and Allah
yuḥibbu
loves
l-muḥ'sinīna
the good-doers
(134)
wa-alladhīna
And those
idhā
when
faʿalū
they did
fāḥishatan
immorality
aw
or
ẓalamū
wronged
anfusahum
themselves
dhakarū
they remember
l-laha
Allah
fa-is'taghfarū
then ask forgiveness
lidhunūbihim
for their sins
waman
and who
yaghfiru
(can) forgive
l-dhunūba
the sins
illā
except
l-lahu
walam
And not
yuṣirrū
they persist
ʿalā
on
mā
what
wahum
while they
yaʿlamūna
know
(135)
ulāika
Those
jazāuhum
their reward
maghfiratun
(is) forgiveness
rabbihim
their Lord
wajannātun
and Gardens
tajrī
flows
taḥtihā
underneath it
l-anhāru
the rivers
khālidīna
abiding forever
fīhā
in it
waniʿ'ma
And an excellent
ajru
reward
l-ʿāmilīna
(for) the (righteous) workers
(136)
qad
Verily
khalat
passed
qablikum
before you
sunanun
situations
fasīrū
then travel
l-arḍi
the earth
fa-unẓurū
and see
kayfa
how
kāna
was
ʿāqibatu
(the) end
l-mukadhibīna
(of) the deniers
(137)
hādhā
This
bayānun
(is) a declaration
lilnnāsi
for the people
wahudan
and guidance
wamawʿiẓatun
and admonition
for the God-fearing
(138)
walā
And (do) not
tahinū
weaken
and (do) not
taḥzanū
grieve
wa-antumu
and you (will be)
l-aʿlawna
[the] superior
if
kuntum
you are
mu'minīna
believers
(139)