وارد شوید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمه
۷۰:۵۵
فيهن خيرات حسان ٧٠
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ٧٠
فِيهِنَّ
خَيۡرَٰتٌ
حِسَانٞ
٧٠
در آن (کاخها و باغهای بهشتی زنانی) نیک سیرت و صورت هستند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۱:۵۵
فباي الاء ربكما تكذبان ٧١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧١
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٧١
پس (ای گروه انس و جن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۲:۵۵
حور مقصورات في الخيام ٧٢
حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ٧٢
حُورٞ
مَّقۡصُورَٰتٞ
فِي
ٱلۡخِيَامِ
٧٢
حورانی که در خیمههای (بهشتی مستور) نگاه داشته شدهاند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۳:۵۵
فباي الاء ربكما تكذبان ٧٣
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٣
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٧٣
پس (ای گروه انس و جن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۴:۵۵
لم يطمثهن انس قبلهم ولا جان ٧٤
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ٧٤
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
إِنسٞ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنّٞ
٧٤
(دوشیزگانی که) هیچ انس و جن پیش از اینها (= مؤمنان) با آنان تماس نگرفته است.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۵:۵۵
فباي الاء ربكما تكذبان ٧٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٥
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٧٥
پس (ای گروه انس و جن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۶:۵۵
متكيين على رفرف خضر وعبقري حسان ٧٦
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ٧٦
مُتَّكِـِٔينَ
عَلَىٰ
رَفۡرَفٍ
خُضۡرٖ
وَعَبۡقَرِيٍّ
حِسَانٖ
٧٦
(در حالیکه بهشتیان) بر بالشهای سبز و فرشهای نیکو تکیه زدهاند،
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۷:۵۵
فباي الاء ربكما تكذبان ٧٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٧
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٧٧
پس (ای گروه انس و جن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۸:۵۵
تبارك اسم ربك ذي الجلال والاكرام ٧٨
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ٧٨
تَبَٰرَكَ
ٱسۡمُ
رَبِّكَ
ذِي
ٱلۡجَلَٰلِ
وَٱلۡإِكۡرَامِ
٧٨
(ای پیامبر) نام پروردگار صاحب جلال و گرامی تو با برکت و فرخنده است.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
056
۵۶. Al-Waqi'ah
الواقعة
گوش دهید
اطلاعات
ترجمه
به نام خداوند بخشنده و مهربان
۱:۵۶
اذا وقعت الواقعة ١
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ١
إِذَا
وَقَعَتِ
ٱلۡوَاقِعَةُ
١
هنگامیکه واقعۀ قیامت واقع شود.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲:۵۶
ليس لوقعتها كاذبة ٢
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ٢
لَيۡسَ
لِوَقۡعَتِهَا
كَاذِبَةٌ
٢
که در واقع شدنش هیچ دروغی نیست.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳:۵۶
خافضة رافعة ٣
خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ٣
خَافِضَةٞ
رَّافِعَةٌ
٣
(گروهی را) خوار کننده، (و گروهی را) برافرازنده است [ گروه کافران را خوار میکند و به دوزخ روانه میکند، و گروه مؤمنان را سربلند و شاد به بهشت میفرستد. (تفسیر طبری و ابن کثیر).].
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴:۵۶
اذا رجت الارض رجا ٤
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ٤
إِذَا
رُجَّتِ
ٱلۡأَرۡضُ
رَجّٗا
٤
هنگامیکه زمین بشدّت لرزانده شود.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۵:۵۶
وبست الجبال بسا ٥
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ٥
وَبُسَّتِ
ٱلۡجِبَالُ
بَسّٗا
٥
و کوهها (درهم کوبیده و) متلاشی شود.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۶:۵۶
فكانت هباء منبثا ٦
فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ٦
فَكَانَتۡ
هَبَآءٗ
مُّنۢبَثّٗا
٦
پس چون غبار پراکنده گردد
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷:۵۶
وكنتم ازواجا ثلاثة ٧
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَـٰثَةًۭ ٧
وَكُنتُمۡ
أَزۡوَٰجٗا
ثَلَٰثَةٗ
٧
و شما سه گروه (تقسیم) شوید:
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۸:۵۶
فاصحاب الميمنة ما اصحاب الميمنة ٨
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ٨
فَأَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَيۡمَنَةِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَيۡمَنَةِ
٨
پس (گروه نخست سعاد تمندان) یاران دست راست، (سعاد تمندان) یاران دست راست چه حال دارند؟
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۹:۵۶
واصحاب المشامة ما اصحاب المشامة ٩
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ٩
وَأَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
٩
و (گروه دیگر شقاوتمندان) یاران دست چپ، (شقاوتمندان) یاران دست چپ چه حال دارند؟
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۰:۵۶
والسابقون السابقون ١٠
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ ١٠
وَٱلسَّٰبِقُونَ
ٱلسَّٰبِقُونَ
١٠
و (سومین گروه) پیشگامان پیشرو.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۱:۵۶
اولايك المقربون ١١
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ١١
أُوْلَٰٓئِكَ
ٱلۡمُقَرَّبُونَ
١١
آنها مقربان هستند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۲:۵۶
في جنات النعيم ١٢
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ١٢
فِي
جَنَّٰتِ
ٱلنَّعِيمِ
١٢
در باغهای پر نعمت (بهشت جای دارند).
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۳:۵۶
ثلة من الاولين ١٣
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ١٣
ثُلَّةٞ
مِّنَ
ٱلۡأَوَّلِينَ
١٣
گروهی بسیاری از پیشینیان.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۴:۵۶
وقليل من الاخرين ١٤
وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ١٤
وَقَلِيلٞ
مِّنَ
ٱلۡأٓخِرِينَ
١٤
و اندکی از آیندگان هستند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۵:۵۶
على سرر موضونة ١٥
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ١٥
عَلَىٰ
سُرُرٖ
مَّوۡضُونَةٖ
١٥
بر تختهایی چیده شده و مرصّع.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۶:۵۶
متكيين عليها متقابلين ١٦
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ ١٦
مُّتَّكِـِٔينَ
عَلَيۡهَا
مُتَقَٰبِلِينَ
١٦
در حالیکه رو به روی هم بر آن تکیه زدهاند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷۰:۵۵
فيهن خيرات حسان ٧٠
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ٧٠
فِيهِنَّ
خَيۡرَٰتٌ
حِسَانٞ
٧٠
در آن (کاخها و باغهای بهشتی زنانی) نیک سیرت و صورت هستند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها