وارد شوید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمه
۹۶:۲۶
قالوا وهم فيها يختصمون ٩٦
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ٩٦
قَالُواْ
وَهُمۡ
فِيهَا
يَخۡتَصِمُونَ
٩٦
آنها در آنجا در حالیکه با یکدیگر مخاصمه میکنند، گویند:
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۹۷:۲۶
تالله ان كنا لفي ضلال مبين ٩٧
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ٩٧
تَٱللَّهِ
إِن
كُنَّا
لَفِي
ضَلَٰلٖ
مُّبِينٍ
٩٧
«به الله سوگند که ما در گمراهی آشکار بودیم.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۹۸:۲۶
اذ نسويكم برب العالمين ٩٨
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٩٨
إِذۡ
نُسَوِّيكُم
بِرَبِّ
ٱلۡعَٰلَمِينَ
٩٨
چون شما را با پروردگار جهانیان برابر میدانستیم.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۹۹:۲۶
وما اضلنا الا المجرمون ٩٩
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ٩٩
وَمَآ
أَضَلَّنَآ
إِلَّا
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
٩٩
و کسی جز مجرمان ما را گمراه نکرد.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۰۰:۲۶
فما لنا من شافعين ١٠٠
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ ١٠٠
فَمَا
لَنَا
مِن
شَٰفِعِينَ
١٠٠
پس (اکنون) هیچ شفاعت کنندگانی برای ما نیست.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۰۱:۲۶
ولا صديق حميم ١٠١
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ١٠١
وَلَا
صَدِيقٍ
حَمِيمٖ
١٠١
و نه هیچ دوست (مخلص و) مهربانی.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۰۲:۲۶
فلو ان لنا كرة فنكون من المومنين ١٠٢
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ١٠٢
فَلَوۡ
أَنَّ
لَنَا
كَرَّةٗ
فَنَكُونَ
مِنَ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
١٠٢
پس ای کاش بار دیگر (به دنیا) باز گردیم، تا از مؤمنان باشیم».
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۹۶:۲۶
قالوا وهم فيها يختصمون ٩٦
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ٩٦
قَالُواْ
وَهُمۡ
فِيهَا
يَخۡتَصِمُونَ
٩٦
آنها در آنجا در حالیکه با یکدیگر مخاصمه میکنند، گویند:
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها