وارد شوید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
105
۱۰۵. Al-Fil
The Elephant
گوش دهید
اطلاعات
ترجمه
به نام خداوند بخشنده و مهربان
۱:۱۰۵
الم تر كيف فعل ربك باصحاب الفيل ١
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَـٰبِ ٱلْفِيلِ ١
أَلَمۡ
تَرَ
كَيۡفَ
فَعَلَ
رَبُّكَ
بِأَصۡحَٰبِ
ٱلۡفِيلِ
١
(ای پیامبر) آیا ندیدی پروردگارت با اصحاب فیل چه کرد؟!.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲:۱۰۵
الم يجعل كيدهم في تضليل ٢
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ ٢
أَلَمۡ
يَجۡعَلۡ
كَيۡدَهُمۡ
فِي
تَضۡلِيلٖ
٢
آیا (حیله و) نقشۀ آنها را در تباهی قرار نداد؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳:۱۰۵
وارسل عليهم طيرا ابابيل ٣
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ٣
وَأَرۡسَلَ
عَلَيۡهِمۡ
طَيۡرًا
أَبَابِيلَ
٣
و پرندگانی گروه گروه بر (سر) آنها فرستاد.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴:۱۰۵
ترميهم بحجارة من سجيل ٤
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍۢ مِّن سِجِّيلٍۢ ٤
تَرۡمِيهِم
بِحِجَارَةٖ
مِّن
سِجِّيلٖ
٤
(که) با سنگهای (بسیار کوچکی) از سنگ گِل (که در منقار و چنگال داشتند) به سوی آنها میانداختند (و آنها را سنگباران میکردند).
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۵:۱۰۵
فجعلهم كعصف ماكول ٥
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍۢ مَّأْكُولٍۭ ٥
فَجَعَلَهُمۡ
كَعَصۡفٖ
مَّأۡكُولِۭ
٥
پس آنها را همچون کاه جویده شده قرار داد.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
105
۱۰۵. Al-Fil
The Elephant
گوش دهید
اطلاعات
ترجمه
به نام خداوند بخشنده و مهربان
۱:۱۰۵
الم تر كيف فعل ربك باصحاب الفيل ١
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَـٰبِ ٱلْفِيلِ ١
أَلَمۡ
تَرَ
كَيۡفَ
فَعَلَ
رَبُّكَ
بِأَصۡحَٰبِ
ٱلۡفِيلِ
١
(ای پیامبر) آیا ندیدی پروردگارت با اصحاب فیل چه کرد؟!.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها