登入
登入
登入
选择语言
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
104
104. 古兰经 Al-Humazah
诽谤者
阅读并聆听古兰经 Al-Humazah 包含翻译、经注、音频朗诵、逐字释义和音译。 翻译者 Alauddin Mansour.
听
信息
意译
奉至仁至慈的真主之名
104:1
ويل لكل همزة لمزة ١
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ ١
وَيۡلٞ
لِّكُلِّ
هُمَزَةٖ
لُّمَزَةٍ
١
Барча (кишиларга дилозорлик қилиб, уларнинг обрўларини тўкиб юрадиган) бўҳтончи-ғийбатчига ҳалокат бўлгай.
经注
课程
反思
104:2
الذي جمع مالا وعدده ٢
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ ٢
ٱلَّذِي
جَمَعَ
مَالٗا
وَعَدَّدَهُۥ
٢
У (фақат) мол тўплаган ва ўша (мол-дунё)ни ҳисоб-китоб қилиб (бирон савобли ишга сарфламасдан) юрган кимсадир.
经注
课程
反思
104:3
يحسب ان ماله اخلده ٣
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ ٣
يَحۡسَبُ
أَنَّ
مَالَهُۥٓ
أَخۡلَدَهُۥ
٣
У (топган) мол-дунёси ўзини мангу (ўлмайдиган) қилиб қўйган, (деб ўйлаб юрган кимсадир).
经注
课程
反思
104:4
كلا لينبذن في الحطمة ٤
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ ٤
كـَلَّاۖ
لَيُنۢبَذَنَّ
فِي
ٱلۡحُطَمَةِ
٤
Йўқ, (унинг бу ҳисоб-китоби бекордир)! Қасамки, албатта у чилпарчин қилгувчи (дўзах)га ташланур!
经注
课程
反思
104:5
وما ادراك ما الحطمة ٥
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ ٥
وَمَآ
أَدۡرَىٰكَ
مَا
ٱلۡحُطَمَةُ
٥
(Эй инсон), чилпарчин қилгувчи нима эканлигини сен қаердан билар эдинг?!
经注
课程
反思
104:6
نار الله الموقدة ٦
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ ٦
نَارُ
ٱللَّهِ
ٱلۡمُوقَدَةُ
٦
(У) Аллоҳнинг ёқиб қўйилган бир оловидирки,
经注
课程
反思
104:7
التي تطلع على الافيدة ٧
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ ٧
ٱلَّتِي
تَطَّلِعُ
عَلَى
ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
٧
(ўз алангаси билан баданларни тешиб ўтиб) юракларга қадар етур!
经注
课程
反思
104:8
انها عليهم موصدة ٨
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ ٨
إِنَّهَا
عَلَيۡهِم
مُّؤۡصَدَةٞ
٨
Албатта (у олов) уларнинг (кофирларнинг) устида қопланиб қолгувчидир (яъни, на улар жаҳаннам қаъридан қутулиб чиқа олурлар ва на улар нафас олишлари учун бир ютум тоза ҳаво қилур)!
经注
课程
反思
104:9
في عمد ممددة ٩
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ ٩
فِي
عَمَدٖ
مُّمَدَّدَةِۭ
٩
(У кофирлар жаҳаннамда) узундан-узун устунларга (занжирлар билан) боғлаб қўйилган ҳолларида (бўлурлар).
经注
课程
反思
104:1
ويل لكل همزة لمزة ١
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ ١
وَيۡلٞ
لِّكُلِّ
هُمَزَةٖ
لُّمَزَةٍ
١
Барча (кишиларга дилозорлик қилиб, уларнинг обрўларини тўкиб юрадиган) бўҳтончи-ғийбатчига ҳалокат бўлгай.
经注
课程
反思