Mode

Indeed, Allah is the One Who causes seeds and fruit stones to sprout. He brings forth the living from the dead and the dead from the living. That is Allah! How can you then be deluded ˹from the truth˺?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds.1 He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded?

— Saheeh International

He causes the dawn to break, and has made the night for rest and ˹made˺ the sun and the moon ˹to travel˺ with precision. That is the design of the Almighty, All-Knowing.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation.1 That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

— Saheeh International

ﭿ

And He is the One Who has made the stars as your guide through the darkness of land and sea. We have already made the signs clear for people who know.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.

— Saheeh International

And He is the One Who originated you all from a single soul,1 then assigned you a place to live and another to ˹be laid to˺ rest. We have already made the signs clear for people who comprehend.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage.1 We have detailed the signs for a people who understand.

— Saheeh International

And He is the One Who sends down rain from the sky—causing all kinds of plants to grow—producing green stalks from which We bring forth clustered grain. And from palm trees come clusters of dates hanging within reach. ˹There are˺ also gardens of grapevines, olives, and pomegranates, similar ˹in shape˺ but dissimilar ˹in taste˺. Look at their fruit as it yields and ripens! Indeed, in these are signs for people who believe.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds