ﭑﭒﭓ

ﭿ

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Sahih International

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

Sahih International

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ

Sahih International

But they are in doubt, amusing themselves.

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

Sahih International

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

Sahih International

Covering the people; this is a painful torment.

رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

Sahih International

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

Sahih International

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

Sahih International

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ

Sahih International

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

Sahih International

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

Sahih International

And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sahih International

[Saying], "Render to me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"

وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

Sahih International

And [saying], "Be not haughty with Allah . Indeed, I have come to you with clear authority.

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ

Sahih International

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ

Sahih International

But if you do not believe me, then leave me alone."

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ

Sahih International

And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Sahih International

[ Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

Sahih International

And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."

ﭿ

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Sahih International

How much they left behind of gardens and springs

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

Sahih International

And crops and noble sites

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ

Sahih International

And comfort wherein they were amused.

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ

Sahih International

Thus. And We caused to inherit it another people.

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ

Sahih International

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ

Sahih International

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ

Sahih International

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

Sahih International

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ

Sahih International

And We gave them of signs that in which there was a clear trial.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ

Sahih International

Indeed, these [disbelievers] are saying,

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

Sahih International

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Sahih International

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

Sahih International

Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.

  • Ayah: 7