ﭑﭒﭓ

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Sahih International

Except the chosen servants of Allah .

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Sahih International

And We left for him [favorable mention] among later generations:

سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

Sahih International

"Peace upon Elias."

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sahih International

Indeed, We thus reward the doers of good.

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sahih International

Indeed, he was of Our believing servants.

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sahih International

And indeed, Lot was among the messengers.

إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

Sahih International

[So mention] when We saved him and his family, all,

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

Sahih International

Except his wife among those who remained [with the evildoers].

ﭿ

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Sahih International

Then We destroyed the others.

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

Sahih International

And indeed, you pass by them in the morning

وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Sahih International

And at night. Then will you not use reason?

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sahih International

And indeed, Jonah was among the messengers.

إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Sahih International

[Mention] when he ran away to the laden ship.

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

Sahih International

And he drew lots and was among the losers.

فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

Sahih International

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

Sahih International

And had he not been of those who exalt Allah ,

لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Sahih International

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

Sahih International

But We threw him onto the open shore while he was ill.

وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

Sahih International

And We caused to grow over him a gourd vine.

وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

Sahih International

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Sahih International

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

Sahih International

So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

Sahih International

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Sahih International

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

Sahih International

" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

ﯿ

أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

Sahih International

Has He chosen daughters over sons?

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Sahih International

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Sahih International

Then will you not be reminded?

أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ

Sahih International

Or do you have a clear authority?

فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Sahih International

Then produce your scripture, if you should be truthful.

وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Sahih International

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

  • Ayah: 128