登入
登入
登入
选择语言
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
意译
55:48
ذواتا افنان ٤٨
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ٤٨
ذَوَاتَآ
أَفۡنَانٖ
٤٨
那两座乐园,是有各种果树的。
经注
课程
反思
55:49
فباي الاء ربكما تكذبان ٤٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٩
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٤٩
你们究竟否认你们的主哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:50
فيهما عينان تجريان ٥٠
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ٥٠
فِيهِمَا
عَيۡنَانِ
تَجۡرِيَانِ
٥٠
在那两座乐园里,有两洞流行的泉源。
经注
课程
反思
55:51
فباي الاء ربكما تكذبان ٥١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥١
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥١
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:52
فيهما من كل فاكهة زوجان ٥٢
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ٥٢
فِيهِمَا
مِن
كُلِّ
فَٰكِهَةٖ
زَوۡجَانِ
٥٢
在那两座乐园里,每种水果,都有两样。
经注
课程
反思
55:53
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٣
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٣
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٣
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:54
متكيين على فرش بطاينها من استبرق وجنى الجنتين دان ٥٤
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ ٥٤
مُتَّكِـِٔينَ
عَلَىٰ
فُرُشِۭ
بَطَآئِنُهَا
مِنۡ
إِسۡتَبۡرَقٖۚ
وَجَنَى
ٱلۡجَنَّتَيۡنِ
دَانٖ
٥٤
他们靠在用锦缎做里子的坐褥上,那两座乐园的水果,都是手所能及的。
经注
课程
反思
55:55
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٥
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:56
فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن انس قبلهم ولا جان ٥٦
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ٥٦
فِيهِنَّ
قَٰصِرَٰتُ
ٱلطَّرۡفِ
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
إِنسٞ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنّٞ
٥٦
在那些乐园中,有不视非礼的妻子,在他们的妻子之前,任何人和任何精灵都未与她们交接过。
经注
课程
反思
55:57
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٧
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٧
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:58
كانهن الياقوت والمرجان ٥٨
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ٥٨
كَأَنَّهُنَّ
ٱلۡيَاقُوتُ
وَٱلۡمَرۡجَانُ
٥٨
她们好象红宝石和小珍珠一样。
经注
课程
反思
55:59
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٩
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٩
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:60
هل جزاء الاحسان الا الاحسان ٦٠
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ ٦٠
هَلۡ
جَزَآءُ
ٱلۡإِحۡسَٰنِ
إِلَّا
ٱلۡإِحۡسَٰنُ
٦٠
行善者,只受善报。
经注
课程
反思
55:61
فباي الاء ربكما تكذبان ٦١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦١
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦١
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:62
ومن دونهما جنتان ٦٢
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ٦٢
وَمِن
دُونِهِمَا
جَنَّتَانِ
٦٢
次于那两座乐园的,还有两座乐园。
经注
课程
反思
55:63
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٣
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٣
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٣
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:64
مدهامتان ٦٤
مُدْهَآمَّتَانِ ٦٤
مُدۡهَآمَّتَانِ
٦٤
那两座乐园都是苍翠的。
经注
课程
反思
55:65
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٥
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٥
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:66
فيهما عينان نضاختان ٦٦
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ٦٦
فِيهِمَا
عَيۡنَانِ
نَضَّاخَتَانِ
٦٦
在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。
经注
课程
反思
55:67
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٧
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٧
你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:68
فيهما فاكهة ونخل ورمان ٦٨
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ٦٨
فِيهِمَا
فَٰكِهَةٞ
وَنَخۡلٞ
وَرُمَّانٞ
٦٨
在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。
经注
课程
反思
55:69
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٩
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٩
你们否认你们的主的哪一件恩典呢?
经注
课程
反思
55:48
ذواتا افنان ٤٨
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ٤٨
ذَوَاتَآ
أَفۡنَانٖ
٤٨
那两座乐园,是有各种果树的。
经注
课程
反思