登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
9:5
فاذا انسلخ الاشهر الحرم فاقتلوا المشركين حيث وجدتموهم وخذوهم واحصروهم واقعدوا لهم كل مرصد فان تابوا واقاموا الصلاة واتوا الزكاة فخلوا سبيلهم ان الله غفور رحيم ٥
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۢ ۚ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ٥
فَإِذَا
ٱنسَلَخَ
ٱلۡأَشۡهُرُ
ٱلۡحُرُمُ
فَٱقۡتُلُواْ
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
حَيۡثُ
وَجَدتُّمُوهُمۡ
وَخُذُوهُمۡ
وَٱحۡصُرُوهُمۡ
وَٱقۡعُدُواْ
لَهُمۡ
كُلَّ
مَرۡصَدٖۚ
فَإِن
تَابُواْ
وَأَقَامُواْ
ٱلصَّلَوٰةَ
وَءَاتَوُاْ
ٱلزَّكَوٰةَ
فَخَلُّواْ
سَبِيلَهُمۡۚ
إِنَّ
ٱللَّهَ
غَفُورٞ
رَّحِيمٞ
٥
当禁月逝去的时候,你们在哪里发现以物配主者,就在那里杀戮他们,俘虏他们,围攻他们,在各个要隘侦候他们。如果他们悔过自新,谨守拜功,完纳天课,你们就放走他们。真主确是至赦的,确是至慈的。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
Does this verse advocate killing every non-believer?
澄清

回答

Like the whole of Surat al-Tawbah, this verse must be understood in the context in which it was revealed to the Prophet Muhammad ﷺ and his companions, and the passage must be read in a connected way, so it is clear to whom the verses are referring. This instruction was revealed to bring an end to a long struggle with the Makkan idolaters who had driven the Muslims out, and various battles which ensued over the following decade. \ The general rule is that peaceful relations are maintained with all people, but the exceptions are those who were actively hostile to the Muslims: **“Allah does not forbid you from dealing kindly and fairly with those who have neither fought nor driven you out of your homes. Surely Allah loves those who are fair.”** ([60:8](https://quran.com/60/8)). If any group seeks peace with Muslims, the Muslims are instructed to accept: **“If they incline towards peace, then incline to it also and trust in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.”** ([8:61](https://quran.com/8/61)). This ruling fits within the broader ethics of honesty, sincerity, and maintaining trusts and treaties which Islam emphasizes. \ In this passage, the believers are instructed to fulfill their treaty with those idolaters who had not violated their covenant, so long as they maintain it ([9:4](https://quran.com/9/4), 7). As for those who are hostile, violate their covenants, and attack the religion, seeking to turn people away from it, this Surah announces that their covenant is coming to an end, while giving them a four months’ notice. Moreover, this declaration was made on the most important day of Hajj to ensure that the message reached far and wide. \ This is consistent with the Quranic teaching found in [8:58](https://quran.com/8/58): **“And if you fear betrayal from a people, then openly terminate your treaty with them. Surely Allah does not love the treacherous.”** In this verse, “fear betrayal” means to see signs of betrayal. This is because foreign policy decisions are dependent on the reading of such signs. \ The verses go on to clarify that the reason for this war is the hostility and treachery of the idolaters. Furthermore, the verse immediately following this one ([9:6](https://quran.com/9/6)) makes clear that this is not a command to force anyone to accept Islam: any polytheist who wishes may seek asylum with the Muslims to hear the Qur’an and decide for himself whether to accept Islam. This is why the verses emphasize the need to fight the “leaders of disbelief” ([9:12](https://quran.com/9/12)), i.e. those who are hostile to Islam. \ The intent of these verses then is not to forcibly convert non-Muslims to Islam or to kill them all, but to protect Muslim territory from encroachment or attack by hostile parties. \ It is worth remembering the broader principles of the Quran which rule out faith based on coercion ([2:256](https://quran.com/2/256), [11:28](https://quran.com/11/28)).

概括

The full context makes clear that this verse was a command to the Prophet Muhammad ﷺ and his companions to fight hostile idolaters, not to wage war against all non-believers or force anyone to accept Islam.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有