53:14至53:20节的经注
عند سدرة المنتهى ١٤ عندها جنة الماوى ١٥ اذ يغشى السدرة ما يغشى ١٦ ما زاغ البصر وما طغى ١٧ لقد راى من ايات ربه الكبرى ١٨ افرايتم اللات والعزى ١٩ ومناة الثالثة الاخرى ٢٠
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ ١٤ عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ ١٥ إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ١٦ مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ١٧ لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ ١٨ أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ ١٩ وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ ٢٠
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

Al-Lat, al-‘Uzza and Manat were the deities of ancient Arabia. Al-Lat was located in Taif, al-‘Uzza in Nakhla near Makkah and Manat in Qudayd near Madinah. These three, according to the popular belief of those days, were the daughters of god, and so they were worshipped. A belief of this kind was undoubtedly a baseless supposition. It is a contradiction in itself. These polytheists used to consider it a degrading thing to have daughters. So, God wanted them to ask themselves if He, who was the Creator of sons and daughters, were to create children for Himself, would He have created daughters for Himself?