登入
为我们的使命做出贡献
捐
为我们的使命做出贡献
捐
登入
登入
选择语言
20:78
فاتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم ٧٨
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ ٧٨
فَأَتۡبَعَهُمۡ
فِرۡعَوۡنُ
بِجُنُودِهِۦ
فَغَشِيَهُم
مِّنَ
ٱلۡيَمِّ
مَا
غَشِيَهُمۡ
٧٨
法老统领他的军队,赶上他们,遂为海水所淹没。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
20:77至20:79节的经注

After the confrontation with the magicians, Moses remained in Egypt for many years. On the one hand, he persisted with his preachings to Pharaoh and his community, while on the other hand, he demanded that he be allowed to take his people along with him out of Egypt to the Sinai desert, so that they could freely pray to the one and only God. But Pharaoh neither accepted his advice, nor did he allow him to leave Egypt. At last, at God’s behest, Moses decided to migrate in secrecy. In accordance with a predetermined plan, all the Israelite as well as non-Israelite believers who were there in Egypt at that time gathered at a particular place and from there collectively marched onwards. No sooner had this caravan reached the northern Gulf of the Red Sea than Pharaoh arrived there in pursuit of them with his army. Before them was the wide gulf like a vast sea and behind them was Pharaoh’s army. Then, Moses struck the water of the gulf with his stick, and the water divided into two parts. Moses and his companions, walking on the dry land in the middle, reached the other side safely. On seeing this, Pharaoh also embarked on the same course. But as soon as Pharaoh and his army reached the middle, the two separate walls of the water gushed back in and joined together, so that they were all drowned. The same sea, which had provided a path of deliverance to God’s faithful subjects, became a pit of death for His enemies. Generally, people who rely on their leaders ignore the Truth. Pharaoh’s example certainly shows that a leader’s support can be very weak. In this world, those who chalk out their path by following God’s signs rather than the dictates of some great national figure are the ones to enjoy real support.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有