19:54至19:57节的经注
واذكر في الكتاب اسماعيل انه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا ٥٤ وكان يامر اهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا ٥٥ واذكر في الكتاب ادريس انه كان صديقا نبيا ٥٦ ورفعناه مكانا عليا ٥٧
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا ٥٤ وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا ٥٥ وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّۭا ٥٦ وَرَفَعْنَـٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا ٥٧
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

Ishmael was Abraham’s son. Idris was a prophet who was probably born before Noah. Here, two special virtues of these prophets are described: first, their truthfulness and second, their diligence in exhorting people to pray to God and offer alms, or zakat, in order to give God’s other subjects their rightful dues. God says here that these qualities have put the above prophets among His favoured servants, whom He shall raise on high. The persons God selected for prophethood possessed these qualities to the fullest extent. However, the faithful in general are also expected to evince these qualities, and they too, in varying degrees, will forever partake of the divinely ordained fruits born of these qualities.