Đăng nhập
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
3:196
لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد ١٩٦
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ ١٩٦
لَا
يَغُرَّنَّكَ
تَقَلُّبُ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُواْ
فِي
ٱلۡبِلَٰدِ
١٩٦
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) chớ đừng bị mắc lừa bởi việc đi lại hí hửng của những kẻ ngoại đạo trên mặt đất.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Bạn đang đọc phần chú giải Kinh Qur'an cho nhóm các câu này. 3:195 đến 3:199

Mentioned in verses previous to this were some prayers made by good believers.

The first verse (195) appearing above reports that these prayers have been accepted and believers have been given the good news that great rewards have been marked for their good deeds. In the second and third verses (196-197), Muslims have been instructed not to be deceived by the apparent affluence and worldwide maneuvering of disbelievers for this is transitory and the punishment which follows in its wake is eternal.

The fourth verse (198) reasserts the promise of the lasting blessings of Paradise for Muslims who always keep fearing Allah.

The fifth verse (199) particularly mentions the great reward that awaits those Muslims who used to be from among the People of the Book but chose to embrace Islam as their faith.

Commentary

While explaining the statement لَأُكَفِّرَ‌نَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ (I shall certainly write off their evil deeds) in Verse 195, Maulana Ashraf Ali Thanavi (رح) has restricted it to the forgiveness of sins and shortcomings relating to the fulfillment of the rights of Allah. The reason is that the Holy Prophet ﷺ has said in Hadith that debts are not included under the purview of this verse. The rule is that the person concerned or his heirs should pay off the debt or have it forgiven. There is no other alternative in this case unless Allah Almighty is especially generous for someone and puts it in the heart of the wronged party that they should relent and forgive. This would, then, be a different matter. In fact, with some, this would also be the case.

So, let us keep in mind that all sins are forgiven following Hijrah (Emigration) and Shahadah (Surrendering life in the way of Allah, martyrdom) but the forgiveness of debts and other rights of people (Huququl-` Ibad) has not been promised.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Hãy luôn kết nối với Kinh Qur'an ❤️

Những lời nhắc nhở ngắn gọn, ý nghĩa giúp bạn thiết lập lại trạng thái tinh thần, suy ngẫm và duy trì kết nối với Kinh Qur'

Đọc, Lắng nghe, Tra cứu và Suy ngẫm về Kinh Qur'an

Quran.com là nền tảng đáng tin cậy, được hàng triệu người dùng trên thế giới để đọc, tra cứu, lắng nghe và suy ngẫm Kinh Qur'an bằng nhiều ngôn ngữ, với bản dịch, tafsir, tụng đọc, dịch từng từ và các công cụ học sâu, giúp ai cũng có thể tiếp cận Kinh Qur'an.

Là một Sadaqah Jariyah, Quran.com tận tâm giúp mọi người gắn bó sâu sắc hơn với Kinh Qur'an. Được hậu thuẫn bởi tổ chức phi lợi nhuận 501(c)(3) Quran.Foundation, Quran.com không ngừng phát triển như một nguồn tài nguyên miễn phí và hữu ích cho tất cả, Alhamdulillah.

Điều hướng
Trang chủ
Đài Qur'an
Người đọc kinh
Về chúng tôi
Các nhà phát triển
Cập nhật sản phẩm
Phản hồi
Trợ giúp
Quyên góp
Dự án của chúng tôi
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Dự án phi lợi nhuận do Quran.Foundation sở hữu, quản lý hoặc tài trợ
Liên kết phổ biến

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Sơ đồ trang webQuyền riêng tưĐiều khoản và điều kiện
© 2026 Quran.com. Bản quyền đã được bảo lưu.
Đóng góp