سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمہ
26:30
قال اولو جيتك بشيء مبين ٣٠
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍۢ مُّبِينٍۢ ٣٠
قَالَ
اَوَلَوْ
جِئْتُكَ
بِشَیْءٍ
مُّبِیْنٍ
۟ۚ
موسیٰ ؑ ٰ نے جواب دیا : اگرچہ میں تمہارے پاس کوئی واضح چیز لے کر آیا ہوں
تفاسیر
اسباق
تدبرات
26:31
قال فات به ان كنت من الصادقين ٣١
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ ٣١
قَالَ
فَاْتِ
بِهٖۤ
اِنْ
كُنْتَ
مِنَ
الصّٰدِقِیْنَ
۟
وہ بولا : تو اسے پیش کرو اگر تم سچے ہو
تفاسیر
اسباق
تدبرات
26:32
فالقى عصاه فاذا هي ثعبان مبين ٣٢
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ ٣٢
فَاَلْقٰی
عَصَاهُ
فَاِذَا
هِیَ
ثُعْبَانٌ
مُّبِیْنٌ
۟ۚۖ
چناچہ موسیٰ ؑ نے اپنا عصا ڈال دیا تو اچانک وہ ایک صریح اژدھا بن گیا
تفاسیر
اسباق
تدبرات
26:33
ونزع يده فاذا هي بيضاء للناظرين ٣٣
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ ٣٣
وَّنَزَعَ
یَدَهٗ
فَاِذَا
هِیَ
بَیْضَآءُ
لِلنّٰظِرِیْنَ
۟۠
اور انہوں نے اپنا ہاتھ (اپنے گریبان سے) کھینچا تو وہ سفید چمکدار تھا دیکھنے والوں کے لیے
تفاسیر
اسباق
تدبرات
26:30
قال اولو جيتك بشيء مبين ٣٠
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍۢ مُّبِينٍۢ ٣٠
قَالَ
اَوَلَوْ
جِئْتُكَ
بِشَیْءٍ
مُّبِیْنٍ
۟ۚ
موسیٰ ؑ ٰ نے جواب دیا : اگرچہ میں تمہارے پاس کوئی واضح چیز لے کر آیا ہوں
تفاسیر
اسباق
تدبرات