سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمہ
96:6
كلا ان الانسان ليطغى ٦
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ٦
كَلَّاۤ
اِنَّ
الْاِنْسَانَ
لَیَطْغٰۤی
۟ۙ
کوئی نہیں ! انسان سرکشی پر آمادہ ہو ہی جاتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:7
ان راه استغنى ٧
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ٧
اَنْ
رَّاٰهُ
اسْتَغْنٰی
۟ؕ
اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو مستغنی دیکھتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:8
ان الى ربك الرجعى ٨
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ٨
اِنَّ
اِلٰی
رَبِّكَ
الرُّجْعٰی
۟ؕ
یقینا تجھے اپنے رب کی طرف لوٹ کر جانا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:9
ارايت الذي ينهى ٩
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ٩
اَرَءَیْتَ
الَّذِیْ
یَنْهٰی
۟ۙ
کیا تم نے دیکھا اس شخص کو جو روکتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:10
عبدا اذا صلى ١٠
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ١٠
عَبْدًا
اِذَا
صَلّٰی
۟ؕ
(ہمارے) ایک بندے کو جب وہ نماز پڑھتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:11
ارايت ان كان على الهدى ١١
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ١١
اَرَءَیْتَ
اِنْ
كَانَ
عَلَی
الْهُدٰۤی
۟ۙ
کیا تم نے غور کیا اگر وہ شخص ہدایت پر ہوتا ؟
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:12
او امر بالتقوى ١٢
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ١٢
اَوْ
اَمَرَ
بِالتَّقْوٰی
۟ؕ
یا وہ تقویٰ کی تعلیم دیتا !
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:13
ارايت ان كذب وتولى ١٣
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣
اَرَءَیْتَ
اِنْ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰی
۟ؕ
کیا تم نے سوچا کہ اس نے جو جھٹلایا ہے اور منہ موڑ لیا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:14
الم يعلم بان الله يرى ١٤
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ١٤
اَلَمْ
یَعْلَمْ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
یَرٰی
۟ؕ
کیا یہ جانتا نہیں کہ اللہ دیکھ رہا ہے !
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:6
كلا ان الانسان ليطغى ٦
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ٦
كَلَّاۤ
اِنَّ
الْاِنْسَانَ
لَیَطْغٰۤی
۟ۙ
کوئی نہیں ! انسان سرکشی پر آمادہ ہو ہی جاتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات