تباہ و برباد کرتا ہے ہر شے کو اپنے رب کے حکم سے پھر وہ ایسے ہوگئے کہ کچھ نظر نہیں آ رہا تھا سوائے ان کے مسکنوں کے اسی طرح ہم بدلہ دیا کرتے ہیں مجرموں کی قوم کو
تفاسیر
تہیں
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
[ تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا ] ههموو شتێك لهناو ئهدات و تێكئهشكێنێ به فهرمانی خوای گهوره [ فَأَصْبَحُوا لَا يُرَى إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ] كاتێك كه ئهو بایه هات و خۆیان و سهروهت و سامانی لهناو بردن و هیچ شتێكیان نهماو دوای بڕین تهنها خانوو ماڵهكانیان نهبێت [ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ (٢٥) ] بهم شێوازه ئێمه سزای كهسانێكی تاوانبارو موشریك ئهدهینهوه كه پێغهمبهرانمان به درۆ بزانن و شوێنیان نهكهون، بۆیه پێغهمبهری خوا - صلی الله علیه وسلم - كاتێك با ههڵی بكردایا دهترساو رهنگی تێك دهچوو دههات و دهڕۆی و دهیفهرموو: (چۆن دڵنیا بم سزای تیادا نیه، چونكه قهومێك به با سزا دراون و ئهم ئایهتهی خوێندۆتهوه).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel