سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
2:220
في الدنيا والاخرة ويسالونك عن اليتامى قل اصلاح لهم خير وان تخالطوهم فاخوانكم والله يعلم المفسد من المصلح ولو شاء الله لاعنتكم ان الله عزيز حكيم ٢٢٠
فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَـٰمَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌۭ لَّهُمْ خَيْرٌۭ ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌۭ ٢٢٠
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡيَتٰمٰىؕ
قُلۡ
اِصۡلَاحٌ
لَّهُمۡ
خَيۡرٌ ؕ
وَاِنۡ
تُخَالِطُوۡهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡ​ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
الۡمُفۡسِدَ
مِنَ
الۡمُصۡلِحِ​ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَعۡنَتَكُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ‏
٢٢٠
دنیا اور آخرت (کے معاملات) میں اور یہ آپ ﷺ سے پوچھ رہے ہیں یتیموں کے بارے میں (اے نبی ﷺ ! ان سے) کہہ دیجیے کہ (جس طرز عمل میں) ان کی بھلائی اور مصلحت (ہو وہی اختیار کرنا) بہتر ہے اور اگر تم ان کو اپنے ساتھ ملائے رکھو تو وہ تمہارے بھائی ہی تو ہیں اور اللہ جانتا ہے مفسد کو بھی اور مصلح کو بھی اور اگر اللہ چاہتا تو تمہیں سختی ہی میں ڈالے رکھتا یقیناً اللہ تعالیٰ زبردست ہے حکمت والا ہے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث

Verse 220 features yet another question in a series of several posed by the noble Companions. This question relates to the combining of the cost of maintenance of orphans. Since there was general lack of carefulness about the rights of orphans in pagan Arabia, as elsewhere, warning was given that consuming what belongs to the orphans is like filling bellies with embers of Hell. Consequently, the recipients of this warning were so scared that they, out of preventive measure, started preparing and storing meals given to orphans separately. In case the child ate less, food was left over and, naturally so, got decomposed. The reason: It was not permissible for them to use food which belonged to the orphans, nor did they have the right to give what belonged to the orphans in charity. This was a matter of sheer discomfort and a source of loss to the orphans as well. Therefore, the situation was brought to the notice of the Holy Prophet ﷺ following which came the guidance given in this verse.

It is being said here that the purpose is not to compromise the welfare of the orphaned children. Since their welfare is served better through a joint expense system, there is nothing to worry about, for they are brothers-in-faith and brothers do share.

The above permission has been hemmed by a warning that Allah watches over the performance of guardians in this matter. He could have, by setting up a harder code of conduct, put them in trouble because He is All-Powerful. But, He has provided an easier code of conduct because He is All-Wise and does not obligate people with what they cannot do.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں