55:70 ile 55:75 arasındaki ayetler grubu için bir tefsir okuyorsunuz
فيهن خيرات حسان ٧٠ فباي الاء ربكما تكذبان ٧١ حور مقصورات في الخيام ٧٢ فباي الاء ربكما تكذبان ٧٣ لم يطمثهن انس قبلهم ولا جان ٧٤ فباي الاء ربكما تكذبان ٧٥
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ٧٠ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧١ حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ٧٢ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٣ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ٧٤ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٧٥
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

فِيهِنَّ خَيْرَ‌اتٌ حِسَانٌ (In them there are women, good and gorgeous,...55:70) The word خَيْرَ‌اتٌ khairat (translated above as 'good' ) refers to 'the good character of those women'; and the word حِسَانٌ hisan (translated above as 'gorgeous' ) refers to 'women who have beautiful features'. These qualities too will be common with the maidens of both the Gardens, to which reference was made in the foregoing verses.