23:28 ile 23:30 arasındaki ayetler grubu için bir tefsir okuyorsunuz
فاذا استويت انت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين ٢٨ وقل رب انزلني منزلا مباركا وانت خير المنزلين ٢٩ ان في ذالك لايات وان كنا لمبتلين ٣٠
فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٢٨ وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًۭا مُّبَارَكًۭا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ ٢٩ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ٣٠
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

In an environment fraught with idolatory, the few who had faith in Noah had that very day, in both the literal and the figurative sense, entered the Divine ark. When they boarded the wooden ship at the time of the storm, it marked the completion of the first stage of their decision. While they had intellectually saved themselves from evil, God saved them from the grim consequences of the Flood which would have been their fate, had they rejected the truth. A man of faith attributes his every success to the blessing of God. Therefore, with each success he thanks God. And the relief afforded from Noah’s flood was clearly an instance of God’s help. At this juncture, the words that spontaneously came out of a believer’s mouth have been recorded in this verse. He admits the grace of God bestowed upon him and solicits His further blessings in future, because he is sure that the present and future are both in the hands of God.