15:61 ile 15:64 arasındaki ayetler grubu için bir tefsir okuyorsunuz
فلما جاء ال لوط المرسلون ٦١ قال انكم قوم منكرون ٦٢ قالوا بل جيناك بما كانوا فيه يمترون ٦٣ واتيناك بالحق وانا لصادقون ٦٤
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ ٦١ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ ٦٢ قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَـٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ ٦٣ وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ ٦٤
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

The Angels coming to Lut

Allah tells us about when the angels came to Lut in the form of young men with handsome faces. When they entered his home, he said:

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ - قَالُواْ بَلْ جِئْنَـكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمْتَرُونَ

("Verily, you are people unknown to me." They said: "Nay, we have come to you with that (torment) which they have been doubting.") meaning that they were bringing the punishment and destruction that the people doubted they would ever suffer from.

وَآتَيْنَـكَ بِالْحَقِّ

(And we have brought you the truth) is like the Ayah,

مَا نُنَزِّلُ الْمَلَـئِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ

(We do not send the angels down except with the truth) 15:8 and

وِإِنَّا لَصَـدِقُونَ

(and certainly, we tell the truth.) They said this in affirmation of the news that they brought him, that he would be saved and his people would be destroyed.