Mode

Search

Filter

Language

Translations

41-60 OF 4613 SEARCH RESULTS

Results

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

In order to strike terror and fear in people

Abridged Explanation of the Quran

يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩

they fear their Lord Above them and do whatever they are ordered to

Muhammad Hijab

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا

By the Soul and the proportion and order given to it

Yusuf Ali

۞ قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِىَ ٱلْبَيِّنَـٰتُ مِن رَّبِّى وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Say I have been ordered not to worship those whom you invoke beside Allah when clear signs from my

Maarif-ul-Quran

Say I have been ordered not to worship those whom you invoke beside Allah when clear signs from my

Mufti Taqi Usmani

أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِى

From following me Didst thou then disobey my order

Yusuf Ali

from following after me How could you disobey my orders

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

[UPPENBARELSENS ord] är ord som avgör [vad som är sanning och vad som är lögn],

Knut Bernström

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Who hath created and further given order and proportion

Yusuf Ali

وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَـٰحِشَةً قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

And when they commit an immorality they say We found our fathers doing it and Allah has ordered us

Saheeh International

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

In order that ye may not transgress due balance

Yusuf Ali

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Of course he does not accomplish what He orders him to

Muhammad Hijab

But no They have failed to comply with what He ordered

Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ

and do not obey the order of the transgressors

Maarif-ul-Quran

and do not obey the order of the transgressors

Mufti Taqi Usmani

Also found in Muhammad Hijab / View all

وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ

And I have been ordered to be the first of those who submit

Maarif-ul-Quran

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

So proclaim whatever you are ordered to and shun associators

Muhammad Hijab

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

beings and stones appointed on which are angels stern and severe who do not disobey Allah in what He orders

Maarif-ul-Quran

beings and stones appointed on which are angels stern and severe who do not disobey Allah in what He orders

Mufti Taqi Usmani