Mode

Search

Filter

Language

Translations

1-20 OF 815 SEARCH RESULTS

Results

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Böyle iken kiminiz kâfir, kiminiz mümindir. Allah yaptıklarınızı hakkıyla görendir.

Muslim Shahin

كٓهيعٓصٓ

K f Ha Ya Ayn S d

Ruwwad Center

K f H Y Ain S d

Fadel Soliman, Bridges’ translation

Also found in Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran / Mufti Taqi Usmani / Muhammad Hijab / Saheeh International / Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan / View all

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

Indeed the righteous will drink from a cup of wine whose mixture is of K f r

Saheeh International

Islamic Monotheism shall drink of a cup of wine mixed with water from a spring in Paradise called K

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَـٰفِرِينَ

Whoever is an enemy to All h His Angels His Messengers Jibr l Gabriel and M k l Michael then

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

"Ovo je Pravi put k Meni", reče On.

Muhamed Mehanović

"Ovo je Pravi put k Meni", reče On.

Dar Al-Salam Center

كِرَامًا كَـٰتِبِينَ

Kir man Honourable K tib n writing down your deeds

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ

Say O Muhammad to these Mushrik n and K fir n O Al Kafir n disbelievers in All

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا

O`sha kunda jinoyatchilarni ko`zlari ko`k bo`lgan holda to`plarmiz.

Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf (Latin)

وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذْنِهِۦ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا

da – po Njegovu naređenju – pozivaš k Allahu, i kao svjetiljku koja sija.

Dar Al-Salam Center

قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

K. Inã rantsuwa da Alƙur'ãni Mai girma.

Abubakar Mahmood Jummi

4:8

وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

And when the relatives and the orphans and Al Mas k n the poor are present at the time of division

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan

مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَـٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهٍۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ