Mode

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Search

Filter

Language

Translations

1-13 OF 13 SEARCH RESULTS

Results

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

but those who believed and did righteous deeds will have a reward that will never be interrupted

Mufti Taqi Usmani

but those who believed and did righteous deeds for them there is a reward that will never be interrupted

Maarif-ul-Quran

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ

The deniers of the Truth say Do not give ear to the Qur an and cause interruption when it is recited

Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا

선지자가 그들에게 말하길 그것은 하나님의 암낙타이니 그것 이 물을 마시매 방해하지 말라 하 였으나

Korean

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

neither interrupted in any season nor prohibited

Maarif-ul-Quran

neither interrupted in any season nor prohibited

Mufti Taqi Usmani

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

Because there came to him the blind man interrupting

Saheeh International

Because there came to him the blind man interrupting

Yusuf Ali

Also found in Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran / View all

وَيَـٰقَوْمِ هَـٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ

백성들이여 이것이 너희에 게 애증으로 주신 하나님의 암낙 타이니 그대로 두어 하나님의 땅 에서 살찌게 하되 조금도 해하지 말라 재빠른 징벌이 너희를 엄습 하리라

Hamed Choi

백성들이여 이것이 너희에 게 애증으로 주신 하나님의 암낙 타이니 그대로 두어 하나님의 땅 에서 살찌게 하되 조금도 해하지 말라 재빠른 징벌이 너희를 엄습 하리라

Korean

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

As for those who believe and do righteous deeds for them there is a reward that will never be interrupted

Mufti Taqi Usmani

As for those who believe and do righteous deeds for them there is a reward that will never be interrupted

Maarif-ul-Quran