Mode

Search

Filter

Language

Translations

1-20 OF 2000 SEARCH RESULTS

Results

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

(Allah Teala) Bu benim gösterdiğim dosdoğru yoldur, dedi.

Shaban Britch

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ

like dregs of oil It will boil in the bellies

Maarif-ul-Quran

like dregs of oil It will boil in the bellies

Mufti Taqi Usmani

۞ ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ ٱلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ ۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَـٰلَ لِلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

there is a lamp the lamp is in a glass the glass looks like a brilliant star it is lit by the oil

Maarif-ul-Quran

which is a lamp the lamp is within glass the glass as if it were a pearly white star lit from the oil

Saheeh International

Also found in Mufti Taqi Usmani / Ruwwad Center / View all

وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْـَٔاكِلِينَ

as well as a tree growing on Mount Sinai Olive Tree which produces oil and seasoning for those who

Muhammad Hijab

and a tree growing out of Mount Sinai that produces oil and seasoning for your food

Abdul Haleem

Also found in Pickthall / Ruwwad Center / Fadel Soliman, Bridges’ translation / Yusuf Ali / Maarif-ul-Quran / Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali & Muhammad Muhsin Khan / Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran / Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi / Mufti Taqi Usmani / Saheeh International / Dr. Ghali / View all