Войти
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Перевод
51:7
والسماء ذات الحبك ٧
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ٧
وَٱلسَّمَآءِ
ذَاتِ
ٱلۡحُبُكِ
٧
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:8
انكم لفي قول مختلف ٨
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ ٨
إِنَّكُمۡ
لَفِي
قَوۡلٖ
مُّخۡتَلِفٖ
٨
Ваши (неверующих) слова противоречивы.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:9
يوفك عنه من افك ٩
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ٩
يُؤۡفَكُ
عَنۡهُ
مَنۡ
أُفِكَ
٩
Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:10
قتل الخراصون ١٠
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ١٠
قُتِلَ
ٱلۡخَرَّٰصُونَ
١٠
Да будут убиты лжецы,
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:11
الذين هم في غمرة ساهون ١١
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ ١١
ٱلَّذِينَ
هُمۡ
فِي
غَمۡرَةٖ
سَاهُونَ
١١
которые окутаны невежеством и беспечны!
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:12
يسالون ايان يوم الدين ١٢
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ ١٢
يَسۡـَٔلُونَ
أَيَّانَ
يَوۡمُ
ٱلدِّينِ
١٢
Они спрашивают, когда же настанет День воздаяния?
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:13
يوم هم على النار يفتنون ١٣
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ ١٣
يَوۡمَ
هُمۡ
عَلَى
ٱلنَّارِ
يُفۡتَنُونَ
١٣
В тот день они будут гореть в Огне.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:14
ذوقوا فتنتكم هاذا الذي كنتم به تستعجلون ١٤
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ ١٤
ذُوقُواْ
فِتۡنَتَكُمۡ
هَٰذَا
ٱلَّذِي
كُنتُم
بِهِۦ
تَسۡتَعۡجِلُونَ
١٤
Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:15
ان المتقين في جنات وعيون ١٥
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍ ١٥
إِنَّ
ٱلۡمُتَّقِينَ
فِي
جَنَّٰتٖ
وَعُيُونٍ
١٥
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников,
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:16
اخذين ما اتاهم ربهم انهم كانوا قبل ذالك محسنين ١٦
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ١٦
ءَاخِذِينَ
مَآ
ءَاتَىٰهُمۡ
رَبُّهُمۡۚ
إِنَّهُمۡ
كَانُواْ
قَبۡلَ
ذَٰلِكَ
مُحۡسِنِينَ
١٦
получая то, что даровал им их Господь. До этого они были творящими добро.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:17
كانوا قليلا من الليل ما يهجعون ١٧
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ١٧
كَانُواْ
قَلِيلٗا
مِّنَ
ٱلَّيۡلِ
مَا
يَهۡجَعُونَ
١٧
Они спали лишь малую часть ночи,
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:18
وبالاسحار هم يستغفرون ١٨
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ١٨
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ
هُمۡ
يَسۡتَغۡفِرُونَ
١٨
а перед рассветом они молили о прощении.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:19
وفي اموالهم حق للسايل والمحروم ١٩
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ١٩
وَفِيٓ
أَمۡوَٰلِهِمۡ
حَقّٞ
لِّلسَّآئِلِ
وَٱلۡمَحۡرُومِ
١٩
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:20
وفي الارض ايات للموقنين ٢٠
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ ٢٠
وَفِي
ٱلۡأَرۡضِ
ءَايَٰتٞ
لِّلۡمُوقِنِينَ
٢٠
На земле есть знамения для людей убежденных,
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:21
وفي انفسكم افلا تبصرون ٢١
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ٢١
وَفِيٓ
أَنفُسِكُمۡۚ
أَفَلَا
تُبۡصِرُونَ
٢١
а также в вас самих. Неужели вы не видите?
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:22
وفي السماء رزقكم وما توعدون ٢٢
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ٢٢
وَفِي
ٱلسَّمَآءِ
رِزۡقُكُمۡ
وَمَا
تُوعَدُونَ
٢٢
На небе находится ваш удел и то, что вам обещано.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:23
فورب السماء والارض انه لحق مثل ما انكم تنطقون ٢٣
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ٢٣
فَوَرَبِّ
ٱلسَّمَآءِ
وَٱلۡأَرۡضِ
إِنَّهُۥ
لَحَقّٞ
مِّثۡلَ
مَآ
أَنَّكُمۡ
تَنطِقُونَ
٢٣
Клянусь Господом неба и земли, что это является истиной, подобно тому, что вы обладаете даром речи.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:24
هل اتاك حديث ضيف ابراهيم المكرمين ٢٤
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ ٢٤
هَلۡ
أَتَىٰكَ
حَدِيثُ
ضَيۡفِ
إِبۡرَٰهِيمَ
ٱلۡمُكۡرَمِينَ
٢٤
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:25
اذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون ٢٥
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًۭا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌۭ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ ٢٥
إِذۡ
دَخَلُواْ
عَلَيۡهِ
فَقَالُواْ
سَلَٰمٗاۖ
قَالَ
سَلَٰمٞ
قَوۡمٞ
مُّنكَرُونَ
٢٥
Вот они вошли к нему и сказали: «Мир тебе!». Он сказал: «И вам мир, люди незнакомые!».
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:26
فراغ الى اهله فجاء بعجل سمين ٢٦
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍۢ سَمِينٍۢ ٢٦
فَرَاغَ
إِلَىٰٓ
أَهۡلِهِۦ
فَجَآءَ
بِعِجۡلٖ
سَمِينٖ
٢٦
Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:27
فقربه اليهم قال الا تاكلون ٢٧
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ٢٧
فَقَرَّبَهُۥٓ
إِلَيۡهِمۡ
قَالَ
أَلَا
تَأۡكُلُونَ
٢٧
Он придвинул его к ним и сказал: «Не отведаете ли?».
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:28
فاوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم ٢٨
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةًۭ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍۢ ٢٨
فَأَوۡجَسَ
مِنۡهُمۡ
خِيفَةٗۖ
قَالُواْ
لَا
تَخَفۡۖ
وَبَشَّرُوهُ
بِغُلَٰمٍ
عَلِيمٖ
٢٨
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:29
فاقبلت امراته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم ٢٩
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍۢ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌۭ ٢٩
فَأَقۡبَلَتِ
ٱمۡرَأَتُهُۥ
فِي
صَرَّةٖ
فَصَكَّتۡ
وَجۡهَهَا
وَقَالَتۡ
عَجُوزٌ
عَقِيمٞ
٢٩
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала: «Старая бесплодная женщина!».
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:30
قالوا كذالك قال ربك انه هو الحكيم العليم ٣٠
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ٣٠
قَالُواْ
كَذَٰلِكِ
قَالَ
رَبُّكِۖ
إِنَّهُۥ
هُوَ
ٱلۡحَكِيمُ
ٱلۡعَلِيمُ
٣٠
Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он - Мудрый, Знающий».
Тафсиры
Уроки
Размышления
51:7
والسماء ذات الحبك ٧
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ٧
وَٱلسَّمَآءِ
ذَاتِ
ٱلۡحُبُكِ
٧
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Тафсиры
Уроки
Размышления