Войти
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Перевод
55:48
ذواتا افنان ٤٨
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ٤٨
ذَوَاتَآ
أَفۡنَانٖ
٤٨
В них обоих есть ветви.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:49
فباي الاء ربكما تكذبان ٤٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٩
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٤٩
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:50
فيهما عينان تجريان ٥٠
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ٥٠
فِيهِمَا
عَيۡنَانِ
تَجۡرِيَانِ
٥٠
В них обоих текут два источника.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:51
فباي الاء ربكما تكذبان ٥١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥١
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥١
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:52
فيهما من كل فاكهة زوجان ٥٢
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ٥٢
فِيهِمَا
مِن
كُلِّ
فَٰكِهَةٖ
زَوۡجَانِ
٥٢
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:53
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٣
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٣
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٣
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:54
متكيين على فرش بطاينها من استبرق وجنى الجنتين دان ٥٤
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ ٥٤
مُتَّكِـِٔينَ
عَلَىٰ
فُرُشِۭ
بَطَآئِنُهَا
مِنۡ
إِسۡتَبۡرَقٖۚ
وَجَنَى
ٱلۡجَنَّتَيۡنِ
دَانٖ
٥٤
Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:55
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٥
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:56
فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن انس قبلهم ولا جان ٥٦
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ٥٦
فِيهِنَّ
قَٰصِرَٰتُ
ٱلطَّرۡفِ
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
إِنسٞ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنّٞ
٥٦
Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:57
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٧
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٧
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:58
كانهن الياقوت والمرجان ٥٨
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ٥٨
كَأَنَّهُنَّ
ٱلۡيَاقُوتُ
وَٱلۡمَرۡجَانُ
٥٨
Они подобны рубинам и кораллам.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:59
فباي الاء ربكما تكذبان ٥٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٩
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٥٩
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:60
هل جزاء الاحسان الا الاحسان ٦٠
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ ٦٠
هَلۡ
جَزَآءُ
ٱلۡإِحۡسَٰنِ
إِلَّا
ٱلۡإِحۡسَٰنُ
٦٠
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:61
فباي الاء ربكما تكذبان ٦١
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦١
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦١
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:62
ومن دونهما جنتان ٦٢
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ٦٢
وَمِن
دُونِهِمَا
جَنَّتَانِ
٦٢
А перед теми двумя есть еще два сада.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:63
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٣
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٣
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٣
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:64
مدهامتان ٦٤
مُدْهَآمَّتَانِ ٦٤
مُدۡهَآمَّتَانِ
٦٤
Они оба - темно-зеленые.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:65
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٥
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٥
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٥
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:66
فيهما عينان نضاختان ٦٦
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ٦٦
فِيهِمَا
عَيۡنَانِ
نَضَّاخَتَانِ
٦٦
В них обоих бурлят два источника.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:67
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٧
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٧
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٧
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:68
فيهما فاكهة ونخل ورمان ٦٨
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ٦٨
فِيهِمَا
فَٰكِهَةٞ
وَنَخۡلٞ
وَرُمَّانٞ
٦٨
В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты.
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:69
فباي الاء ربكما تكذبان ٦٩
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٩
فَبِأَيِّ
ءَالَآءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
٦٩
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Тафсиры
Уроки
Размышления
55:48
ذواتا افنان ٤٨
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ٤٨
ذَوَاتَآ
أَفۡنَانٖ
٤٨
В них обоих есть ветви.
Тафсиры
Уроки
Размышления