Войти
🚀 Присоединяйтесь к нашему Рамаданскому челленджу!
Учить больше
🚀 Присоединяйтесь к нашему Рамаданскому челленджу!
Учить больше
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Ahqaf
29
46:29
واذ صرفنا اليك نفرا من الجن يستمعون القران فلما حضروه قالوا انصتوا فلما قضي ولوا الى قومهم منذرين ٢٩
وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَرًۭا مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓا۟ أَنصِتُوا۟ ۖ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ٢٩
وَإِذۡ
صَرَفۡنَآ
إِلَيۡكَ
نَفَرٗا
مِّنَ
ٱلۡجِنِّ
يَسۡتَمِعُونَ
ٱلۡقُرۡءَانَ
فَلَمَّا
حَضَرُوهُ
قَالُوٓاْ
أَنصِتُواْۖ
فَلَمَّا
قُضِيَ
وَلَّوۡاْ
إِلَىٰ
قَوۡمِهِم
مُّنذِرِينَ
٢٩
Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран. Когда они пришли к нему, то сказали: «Молчите и слушайте!». Когда же оно (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{موسڵمان بوونى جنییهكان} [
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ
] ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- كۆمهڵێك له جنییهكانمان نارد بۆ لات كه گوێ له قورئان بگرن، كاتێك كه پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- له دۆڵی (نهخله) قورئانی بۆ صهحابه ئهخوێندهوه جنییهكان كه نۆ كهس بوون هاتن و گوێیان له قورئان گرت و خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاند [
فَلَمَّا حَضَرُوهُ
] كاتێك ئامادهی قورئان خوێندنهوهكه بوون [
قَالُوا أَنْصِتُوا
] ههندێكیان به ههندێكیانیان وت: بێ دهنگ بن و گوێ بگرن [
فَلَمَّا قُضِيَ
] كاتێك كه پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- له قورئان خوێندنهكه تهواو بوو [
وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ (٢٩)
] گهڕانهوه بۆ لای قهومهكهیان وه ئاگاداری قهومهكهیان كردهوه كه ئیمان بێنن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close