Войти
Растите и развивайтесь даже после Рамадана!
Учить больше
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Luqman
6
31:6
ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم ويتخذها هزوا اولايك لهم عذاب مهين ٦
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْتَرِى لَهْوَ ٱلْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ٦
وَمِنَ
ٱلنَّاسِ
مَن
يَشۡتَرِي
لَهۡوَ
ٱلۡحَدِيثِ
لِيُضِلَّ
عَن
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٖ
وَيَتَّخِذَهَا
هُزُوًاۚ
أُوْلَٰٓئِكَ
لَهُمۡ
عَذَابٞ
مُّهِينٞ
٦
Среди людей есть такой, который покупает потешные речи (песни и музыку), чтобы сбивать других с пути Аллаха без всякого знания, и высмеивает их (знамения Аллаха). Таким уготованы унизительные мучения.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{حهرامێتى گۆرانى و مۆسيقا} [
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي
] وه لهناو خهڵكیدا كهسانێك ههن كه سود له قورئانى پیرۆز نابینن و سهرقاڵن به [
لَهْوَ الْحَدِيثِ
] واته: شهریك دانان بۆ خواى گهوره، یاخود گۆرانی و مۆسیقا، یاخود ههموو قسهو شتێك كه خهڵكی سهرقاڵ بكات له دینهكهی خوای گهورهو رێگریان بكات لێى، (عبدالله¬ى كوڕى مهسعود) سێ جار دهفهرمێت: سوێند بهو خوایهى هیچ پهرستراوێك بهحهق نیه شایانى پهرستن بێت جگه لهو، مهبهست لهم ئایهته گۆرانییه، وه (عبداللهى كوڕى عهبباس و جابرو عیكریمهو سهعیدى كوڕى جوبهیرو موجاهیدو مهكحول و عهمرى كوڕى شوعهیب و عهلى كوڕى بوزهیمهیش) وایان فهرمووه، وه (حهسهنى بهصرى) دهفهرمێت: ئهم ئایهته لهسهر گۆرانى و مۆسیقا دابهزیوه [
لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ
] بۆ ئهوهی كه ڕێگری بكهن له ڕێگای خوای گهوره، واته: خهڵكى گومڕا بكهن و لابدهن له ڕێگای ڕاستی خوای گهوره به گۆرانی و مۆسیقاو ههموو شتێكی پووچهڵ [
بِغَيْرِ عِلْمٍ
] بهبێ زانست و زانیاری [
وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا
] وه ئهم ڕێگایانه ئهگرنهبهر تا گاڵته به ڕێگاو دینی خوای گهوره بكهن [
أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ (٦)
] ئا ئهمانه له ڕۆژی دوایی سزایهكیان بۆ ههیه كه خوای گهوره لهناو سزاكهشدا ڕیسوایان ئهكات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close