Войти
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
An-Naml
12
27:12
وادخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع ايات الى فرعون وقومه انهم كانوا قوما فاسقين ١٢
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِى جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍۢ ۖ فِى تِسْعِ ءَايَـٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَـٰسِقِينَ ١٢
وَأَدۡخِلۡ
يَدَكَ
فِي
جَيۡبِكَ
تَخۡرُجۡ
بَيۡضَآءَ
مِنۡ
غَيۡرِ
سُوٓءٖۖ
فِي
تِسۡعِ
ءَايَٰتٍ
إِلَىٰ
فِرۡعَوۡنَ
وَقَوۡمِهِۦٓۚ
إِنَّهُمۡ
كَانُواْ
قَوۡمٗا
فَٰسِقِينَ
١٢
Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот некоторые из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются людьми нечестивыми».
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{نۆ موعجیزەی موسا پێغەمبەر -
صلی الله علیه وسلم
-} [
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ
] وه دهستت بخهره ناو ملوانی قهمیسهكهتهوه [
تَخْرُجْ بَيْضَاءَ
] كه دهست دهرئهكهی دهستت زۆر سپیه وهكو مانگى چوارده دهدرهوشێتهوه [
مِنْ غَيْرِ سُوءٍ
] بهبێ ئهوهی گول بێت یان بهڵهك بێت ههر خۆی سپییهكی جوانهو له جوانیدا ئهدرهوشێتهوه، (كه موسى -
صلی الله علیه وسلم
- خۆى كهسێكى ئهسمهر بووه) ئهمهیش موعجیزهیهكی تر بوو [
فِي تِسْعِ آيَاتٍ
] كه خوای گهوره نۆ موعجیزهی به موسى بهخشی كه ئهمه دوانیان بوو: گۆچانهكهو دهستی، وه لهتكردنى ئاوى دهریاكه، وه تۆفان و زریانهكه، وه كوللهو ئهسپێ و بۆق، وه ناردنى خوێن بۆ ناو خواردنی كافران، وه گۆڕینى شێوهیان، وه بێ بارانی و وشكهساڵی ڕووی تێ كردن، وه نوقستانی كهوته ناو كشتوكاڵ و بهرههمیانهوه [
إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ
] بهم موعجیزانه تۆ بڕۆ بۆ لای فیرعهون و قهومهكهی [
إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (١٢)
] بهڕاستی ئهوان قهومێكی زۆر فاسق و دهرچووبوون له گوێڕایهڵى خوای گهوره.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran