Войти
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Maryam
82
19:82
كلا سيكفرون بعبادتهم ويكونون عليهم ضدا ٨٢
كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ٨٢
كـَلَّاۚ
سَيَكۡفُرُونَ
بِعِبَادَتِهِمۡ
وَيَكُونُونَ
عَلَيۡهِمۡ
ضِدًّا
٨٢
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
كَلَّا
] نهخێر شتی وا نیهو ناتوانن شهفاعهتیان بۆ بكهن [
سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ
] ئهوانه له ڕۆژی قیامهت كوفر ئهكهن به عیبادهتی ئهوان و ئهڵێن: بۆ ئێمهتان كرده شهریك بۆ خوا [
وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا (٨٢)
] وه ئهبن به دوژمنیان و دژیان ڕائهوهستن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close