Entrar
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
Entrar
Entrar
14:35
واذ قال ابراهيم رب اجعل هاذا البلد امنا واجنبني وبني ان نعبد الاصنام ٣٥
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَـٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًۭا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ ٣٥
وَإِذۡ
قَالَ
إِبۡرَٰهِيمُ
رَبِّ
ٱجۡعَلۡ
هَٰذَا
ٱلۡبَلَدَ
ءَامِنٗا
وَٱجۡنُبۡنِي
وَبَنِيَّ
أَن
نَّعۡبُدَ
ٱلۡأَصۡنَامَ
٣٥
E recorda-te de quando Abraão disse: Ó Senhor meu, pacifica esta Metrópole e preserva a mim e aos meus filhos daadoração dos ídolos!
Tafsirs
Lições
Reflexões
Respostas
Você está lendo um tafsir para o grupo de versos 14:35 a 14:36

brahim's Supplication to Allah when He brought Isma`il to Makkah

Allah mentions here, while bringing forth more evidences against Arab polytheists, that the Sacred House in Makkah was established on the worship of Allah alone, without partners. He also states that Ibrahim, who establsihed the city, has disowned those who worship others besides Allah, and that he begged Allah to make Makkah peaceful and secure,

رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا الْبَلَدَ آمِنًا

(O my Lord! Make this city (Makkah) of peace and security,) and Allah accepted his supplication. Allah said in other Ayat,

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَماً ءامِناً

(Have they not seen that We have made (Makkah) a secure sanctuary.) 29:67 and,

إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِى بِبَكَّةَ مُبَارَكاً وَهُدًى لِّلْعَـلَمِينَ فِيهِ ءَايَـتٌ بَيِّـنَـتٌ مَّقَامُ إِبْرَهِيمَ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ ءَامِناً

(Verily, the first House (of worship) appointed for mankind was that at Bakkah (Makkah), full of blessing, and a guidance for Al-'Alamin. In it are manifest signs, the Maqam of Ibrahim; whosoever enters it, he attains security.)3:96 Allah said here that Ibrahim supplicated,

رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا الْبَلَدَ آمِنًا

(O my Lord! Make this city (Makkah) a of peace and security, ) saying, "this city", after he established it, and this is why he said afterwards,

الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ

(All praise is due to Allah, Who has given me in old age Isma`il and Ishaq.) 14:39 It is well-known that Isma`il was thirteen years older than Ishaq. When Ibrahim took Isma`il and his mother to Makkah, while Isma`il was still young enough to nurse, he supplicated to Allah,

رَبِّ اجْعَلْ هَـذَا بَلَدًا آمِنًا

(O my Lord! Make this city (Makkah) a place of peace and security.) 2:126 as we in explained in Surat Al-Baqarah. Ibrahim then said,

وَاجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ الاٌّصْنَامَ

(and keep me and my sons away from worshipping idols.) It is proper for whoever supplicates to Allah to also ask for the benefit of his parents and offspring, as well as himself. Ibrahim next mentioned that many among mankind were led astray because of idols, and he disowned those who worship them and referred their matter to Allah; if Allah wills, He will punish them, and if He wills, He will forgive them. `Isa, peace be upon him, said similar words,

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

(If You punish them, they are Your servants, and if You forgive them, verily, You, only You are the Almighty, the All-Wise.)5:118 This supplication refers this and all matters to Allah, not that it is actually going to happen. `Abdullah bin `Amr narrated that the Messenger of Allah ﷺ recited Ibrahim's supplication,

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ

(O my Lord! They have indeed led astray many among mankind.), and the supplication of `Isa,

إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ

(If You punish them, they are Your servants.) 5:118 then raised his hands and said,

«اللَّهُمَّ أُمَّتِي، اللَّهُمَّ أُمَّتِي، اللَّهُمَّ أُمَّتِي»

(O Allah, Save my Ummah! O, Allah, Save my Ummah! O, Allah, Save my Ummah!) and cried. Allah said to the angel Jibril, "O Jibril, go to Muhammad ﷺ, and Your Lord has more knowledge, and ask him what makes him cry." Jibril came to the Prophet and asked him, and he repeated to him what he said (in his supplication). Allah said, "Go to Muhammad ﷺ and tell him this; `We will make you pleased with your Ummah, O Muhammad, and will not treat them in a way you dislike."'

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leia, ouça, pesquise e reflita sobre o Quran

Quran.com é uma plataforma confiável usada por milhões de pessoas em todo o mundo para ler, pesquisar, ouvir e refletir sobre o Alcorão em vários idiomas. Ela oferece traduções, tafsir, recitações, tradução palavra por palavra e ferramentas para um estudo mais aprofundado, tornando o Alcorão acessível a todos.

Como uma Sadaqah Jariyah, o Quran.com se dedica a ajudar as pessoas a se conectarem profundamente com o Alcorão. Apoiado pela Quran.Foundation , uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3), o Quran.com continua a crescer como um recurso gratuito e valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Casa
Rádio Quran
Recitadores
Sobre nós
Desenvolvedores
Atualizações de produtos
Comentários
Ajuda
Nossos Projetos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projetos sem fins lucrativos de propriedade, administrados ou patrocinados pela Quran.Foundation
Links populares

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mapa do sitePrivacidadeTermos e Condições
© 2026 Quran.com. Todos os direitos reservados