Entrar
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
8:66
الان خفف الله عنكم وعلم ان فيكم ضعفا فان يكن منكم ماية صابرة يغلبوا مايتين وان يكن منكم الف يغلبوا الفين باذن الله والله مع الصابرين ٦٦
ٱلْـَٔـٰنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًۭا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌۭ صَابِرَةٌۭ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌۭ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ ٦٦
ٱلۡـَٰٔنَ
خَفَّفَ
ٱللَّهُ
عَنكُمۡ
وَعَلِمَ
أَنَّ
فِيكُمۡ
ضَعۡفٗاۚ
فَإِن
يَكُن
مِّنكُم
مِّاْئَةٞ
صَابِرَةٞ
يَغۡلِبُواْ
مِاْئَتَيۡنِۚ
وَإِن
يَكُن
مِّنكُمۡ
أَلۡفٞ
يَغۡلِبُوٓاْ
أَلۡفَيۡنِ
بِإِذۡنِ
ٱللَّهِۗ
وَٱللَّهُ
مَعَ
ٱلصَّٰبِرِينَ
٦٦
Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em vós; e se entre vós houvesse cemperseverantes, venceriam duzentos; e se houvesse mil, venceriam dois mil, com o beneplácito de Deus, porque Ele está comos perseverantes.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith

In the fourth verse (66), by abrogating this injunction for future, the second injunction given was:

الْآنَ خَفَّفَ اللَّـهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَ‌ةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّـهِ ۗ وَاللَّـهُ مَعَ الصَّابِرِ‌ينَ ﴿66﴾

Now Allah has made it easy on you and He knew that there is weakness in you. So, if there are one hundred among you, who are patient, they will overcome two hundred - 8:66.

Here too, the purpose is to order that it is not permissible for one hundred Muslims to avoid fighting against two hundred disbelievers. It will be recalled that, in the first verse (65), the avoidance of one Muslim to fight against ten was declared to be forbidden. Here, in this verse (66), the avoidance of one against two was all that remained forbidden. And this is the last and final injunction which is operative forever and shall continue as such.

Here too, the command does not appear in the usual style of a command. Instead, the manner used is that of glad tidings which indicates that asking one Muslim to go out and stand firm against two disbelievers was, God forbid, no injustice or coercion. To be honest, Allah Ta` ala has Himself placed in a Muslim person - because of his 'Iman or Faith - a special power that one of them turns out to be equal to two.

But, at both places, the glad tidings about this support and victory has been made subject to the condition that these Muslims should be observers of patience and fortitude. It is obvious that standing steadfast while endangering one's dear life in fighting and killing on a battlefield is a feat which can be performed only by a person whose 'Iman is perfect - because, perfect 'Iman generates enthusiasm for surrendering one's life in the way of Allah and this enthusiasm multiplies his combat strength a lot more.

Towards the end of the verse, it was in the manner of a general principle that it was stated: وَاللَّـهُ مَعَ الصَّابِرِ‌ينَ (And Allah is with the patient - 66). Included here, there are those who remain steadfast in the battlefield as well as those who keep following the usual injunctions of the Shari’ ah strictly. The promise of Divine company stands good for all of them and in this state of His being with one and all of them lies the real secret of their victory - because, whoever has the good fortune of having the company of the Absolute Master simply cannot be moved away from the station of duty by anyone, not even by the whole world in unison.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Torne-se um doador mensal

Doações mensais nos ajudam a melhorar o Quran.com e a sustentar as operações, para que possamos nos concentrar menos na arrecadação de fundos e mais em criar impacto. Saber mais

Faça sua doação agora
Leia, ouça, pesquise e reflita sobre o Quran

Quran.com é uma plataforma confiável usada por milhões de pessoas em todo o mundo para ler, pesquisar, ouvir e refletir sobre o Alcorão em vários idiomas. Ela oferece traduções, tafsir, recitações, tradução palavra por palavra e ferramentas para um estudo mais aprofundado, tornando o Alcorão acessível a todos.

Como uma Sadaqah Jariyah, o Quran.com se dedica a ajudar as pessoas a se conectarem profundamente com o Alcorão. Apoiado pela Quran.Foundation , uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3), o Quran.com continua a crescer como um recurso gratuito e valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Casa
Rádio Quran
Recitadores
Sobre nós
Desenvolvedores
Atualizações de produtos
Comentários
Ajuda
Doar
Nossos Projetos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projetos sem fins lucrativos de propriedade, administrados ou patrocinados pela Quran.Foundation
Links populares

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mapa do sitePrivacidadeTermos e Condições
© 2026 Quran.com. Todos os direitos reservados