Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
85:22
في لوح محفوظ ٢٢
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ٢٢
فِي
لَوۡحٖ
مَّحۡفُوظِۭ
٢٢
Inscrito em uma Tábua Preservada.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Você está lendo um tafsir para o grupo de versos 85:10 a 85:22

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا (Surely, those who persecuted the believing men and the believing women, then did not repent,...85:10) This verse describes the torment of the wrong-doers who burned the Muslims in the fire pit only on account of their faith. The description points out two things: [ 1] فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ them there is the torment of Jahannam) and [ 2] وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (and for them there is the torment of burning). The second sentence may be treated as explicative of the first sentence, a statement for emphasis. It signifies that they will be put into Hell and will have to suffer eternal torment of the fire. Another possible interpretation is that the second statement describes the wrong-doers' torment in this world, as is narrated in some reports. The believers, who had been cast in fire pits, were spared the torture of fire, in that the souls of the believers were taken out before the fire could touch them. Only their dead bodies were lying in the fiery furnace. After that the fire flared up so high that it spread out wildly through the city and burned all those who were watching the fun of burning the Muslims. Only Yusuf Dhu Nuwas managed to run away, and threw himself into the sea in order to save himself from the rage of the fire, but he got drowned and died. [ Mazhari ].

Attached to the torment of Hell and the torment of burning for the wrong-doers is the restrictive phrase: ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا (then did not repent). That is, this torment is for those who did not repent of their deed and did not offer taubah. Thus this part of the verse invites people to repent. Sayyidna Hasan ؓ states: "Look at Allah's compassion and benevolence. They burned Allah's friends alive, yet He invites them towards repentance and forgiveness." [ Ibn Kathir ].

Alhamdulillah

The Commentary on

Surah Al-Buruj Ends here

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leia, ouça, pesquise e reflita sobre o Quran

Quran.com é uma plataforma confiável usada por milhões de pessoas em todo o mundo para ler, pesquisar, ouvir e refletir sobre o Alcorão em vários idiomas. Ela oferece traduções, tafsir, recitações, tradução palavra por palavra e ferramentas para um estudo mais aprofundado, tornando o Alcorão acessível a todos.

Como uma Sadaqah Jariyah, o Quran.com se dedica a ajudar as pessoas a se conectarem profundamente com o Alcorão. Apoiado pela Quran.Foundation , uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3), o Quran.com continua a crescer como um recurso gratuito e valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Casa
Rádio Quran
Recitadores
Sobre nós
Desenvolvedores
Atualizações de produtos
Comentários
Ajuda
Doar
Nossos Projetos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projetos sem fins lucrativos de propriedade, administrados ou patrocinados pela Quran.Foundation
Links populares

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mapa do sitePrivacidadeTermos e Condições
© 2026 Quran.com. Todos os direitos reservados