Você está lendo um tafsir para o grupo de versos 4:44 a 4:46
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

The present verses take up the matter of dealings with enemies. It brings into sharp focus the wicked tricks, in word and deed, as practiced by the Jews, and then gives a view of what is true and correct. This last aspect is in a way an exhortation to Muslims that they should be careful in choosing the words they use to say what they have to say, for mincing words is not their style.

In the previous verse (46), there was a description of the Jewish stance against Islam which ranged from flat denial to laboured falsification, something born out of the desire to misrepresent, alter and ridicule. The present verse addresses them directly and commands them to believe in the final revelation and demonstrate their confirmation. Should they continue ignoring the warning and remain hostile, they should really be concerned with the chilling prospects of what their fate would be as a consequence of their ill choice.