Entrar
Contribua para a nossa missão
Doar
Contribua para a nossa missão
Doar
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Saba
23
34:23
ولا تنفع الشفاعة عنده الا لمن اذن له حتى اذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير ٢٣
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۥ ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا۟ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ ٢٣
وَلَا
تَنفَعُ
ٱلشَّفَٰعَةُ
عِندَهُۥٓ
إِلَّا
لِمَنۡ
أَذِنَ
لَهُۥۚ
حَتَّىٰٓ
إِذَا
فُزِّعَ
عَن
قُلُوبِهِمۡ
قَالُواْ
مَاذَا
قَالَ
رَبُّكُمۡۖ
قَالُواْ
ٱلۡحَقَّۖ
وَهُوَ
ٱلۡعَلِيُّ
ٱلۡكَبِيرُ
٢٣
E de nada valerá a intercessão junto a Ele, senão a daquele a quem for permitida. Quando o terror for banido de seuscorações, dirão: Que tem dito o vosso Senhor? Dirão: A verdade, porque é o Grandioso, o Altíssimo.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ
] نهك ههر خوای گهوره داوای یارمهتیان لێ ناكات و یارمهتیدهری خوا نین و خواى گهوره پێویستى پێیان نیه بهڵكو خوای گهوره شهفاعهت و تكایشیان قبووڵ ناكات، شهفاعهتی ئهو كهسانه لای خوای گهوره سوودی نیه تهنها ئهگهر كهسێك خوای گهوره خۆی ئیزنی دابێ وهكو پێغهمبهران و مهلائیكهتهكان و شههیدهكان و پیاوچاكان و منداڵى موسڵمانان، كه ئهمانه بهڵگهیان لهسهر هاتووه [
حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ
] كاتێك كه خوای گهوره له ئاسمان قسه دهكات و بڕیارێك دهرئهكات مهلائیكهت ههموویان سوجده بۆ خوای گهوره ئهبهن و ئهترسێن تا ترسهكه لهسهر دڵیان لائهچێت دواتر به جبریل یان به ههڵگرانى عهرشى خواى گهوره ئهڵێن پهروهردگار چی فهرموو؟ ئهفهرمووێ: حهقی فهرموو (وهكو له بوخاریدا هاتووه) [
وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ (٢٣)
] وه خوای گهوره زۆر بهرزه له زاتی پیرۆزی لهسهرووی عهرشی خۆیهتی، وه له ناو و سیفات و كردهوهكانی، وه خوای گهوره زۆر گهورهیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close