Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
2:170
واذا قيل لهم اتبعوا ما انزل الله قالوا بل نتبع ما الفينا عليه اباءنا اولو كان اباوهم لا يعقلون شييا ولا يهتدون ١٧٠
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۗ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًۭٔا وَلَا يَهْتَدُونَ ١٧٠
وَإِذَا
قِيلَ
لَهُمُ
ٱتَّبِعُواْ
مَآ
أَنزَلَ
ٱللَّهُ
قَالُواْ
بَلۡ
نَتَّبِعُ
مَآ
أَلۡفَيۡنَا
عَلَيۡهِ
ءَابَآءَنَآۚ
أَوَلَوۡ
كَانَ
ءَابَآؤُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُونَ
شَيۡـٔٗا
وَلَا
يَهۡتَدُونَ
١٧٠
Quando lhes é dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! Só seguimos as pegadas dos nossos pais! Segui-las-iamainda que seus pais fossem destituídos de compreensão e orientação?
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Você está lendo um tafsir para o grupo de versos 2:170 a 2:171

When these mushrik people were asked to follow the injunctions revealed by Allah through His Messenger, they refused to do so and insisted that they would rather follow the customary practice they had inherited from their fathers because, as they assumed, their models were divinely appointed to follow the way they adopted. Allah Almighty refutes this position of theirs by asking how could they go on following the ways of their fathers, under all conditions, to the exclusion of all other ways, even if their fathers did not understand much about the true faith, nor were they blessed with guidance given by their Lord?

In their lack of understanding, the verse says that the disbelievers resemble the scenario of a person shouting his call to an animal who hears nothing meaningful or significant except a bland cry. The disbelievers, in that state, do hear but not what is intended to correct them, so they are called 'deaf; and they are tight-lipped when it comes to accepting the truth, therefore, they are 'dumb'; and since they do not see their benefit or loss, they are 'blind'. Consequently, with their vital senses so dulled, they seem to understand nothing.

Comments on the nature of Taqlid:

No doubt, this verse (170) does censure the blind following of forefathers, but at the same time, it provides a rule and its attending conditions proving that following has its permissible aspect which has been indicated in لَا يَعْقِلُونَ (even though their forefathers used to understand nothing) and لَا يَهْتَدُونَ (nor had they been on the right path). It is from here that we find out that following the forefathers mentioned in the text of the Qur'an was censured because they lacked reason and guidance. 'Guidance' or the right path signifies injunctions revealed by Allah Almighty, openly and clearly, while ` aql عقل or reason stands for imperative guidance deduced by the great armed vision of Ijtihad اجتھاد from the recognized sources of Islamic Shari'ah.

Now we can see that following the model of those identified in the text cannot be permitted because they do not have a revealed set of laws from Allah, nor do they have the ability to deduce injunctions from the Word of Allah. There is a subtle hint here which we would do well to note. In case, we are satisfied that a certain ` alim عالِم has the perfect knowledge of the Qur'an and Sunnah and in the absence of a clear and direct instruction of the two sacred sources, he has the great expertise of a mujtahid مجتھد so that he can, by analogical deduction, arrive at rulings from the texts of the Qur'an and Sunnah - then. it is permissible to follow such mujtahid مجتھد alim عالِم . It does not mean that one has to obey 'his' injunctions and follow 'his person.' Instead, it means that one has to obey the injunctions of Allah alone to the total exclusion of others. But, since a direct and trustworthy knowledge of the injunctions of Allah (in all their ramifications) is not readily available to us due to our ignorance, we have to follow a mujtahid مجتھد alim عالِم in order to act in accordance with the injunctions of Allah Almighty.

From what has been said above, it becomes clear that those who hasten to quote verses of this nature against following the great mujtahid imams, are themselves unaware of the proven meaning of these verses.

In his comments on this verse, the great commentator, al-Qurtubi has said that the prohibition of following forefathers mentioned in this verse refers to. following them in false beliefs and deeds. The aspect of following correct beliefs and good deeds is not included here as it has been very clearly projected in Surah Yusuf in the words of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) :

إِنِّي تَرَ‌كْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَهُم بِالْآخِرَ‌ةِ هُمْ كَافِرُ‌ونَ ﴿37﴾ وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَ‌اهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ

I have disassociated myself from the community of people who do not believe in Allah and who deny the Hereafter and I have chosen to follow the community of my fathers, Ibrahim and Ishaq and Ya` qub. (12:37-38)

This is good enough to prove that following forefathers in what is false is forbidden while it is permissible, rather desirable, in what is true.

Al-Qurtubi has taken up the issue of following the mujtahid imams within his comments on this verse. He says:

تعلق قوم بھذہ الآیہ فی ذمً التقلید (الی) وھذا فی الباطل صحیح اما التقلید فی الحق فاصل من اصول الدین وعصمۃ من عصم المسلمین یلجأ اِلیھا الجاھل المقصرعن درک النظر

"Some people have quoted this verse to support their criticism against Taqlid (following). As far as following the false is concerned, this is correct. But, this has nothing to do with following what is true which is, in fact, a basic religious principle, and a great means of protecting the religion of Muslims in as much as one who does not have the ability to do Ijtihad must rely on 'following' in matters of religion." (volume 2, page 194)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leia, ouça, pesquise e reflita sobre o Quran

Quran.com é uma plataforma confiável usada por milhões de pessoas em todo o mundo para ler, pesquisar, ouvir e refletir sobre o Alcorão em vários idiomas. Ela oferece traduções, tafsir, recitações, tradução palavra por palavra e ferramentas para um estudo mais aprofundado, tornando o Alcorão acessível a todos.

Como uma Sadaqah Jariyah, o Quran.com se dedica a ajudar as pessoas a se conectarem profundamente com o Alcorão. Apoiado pela Quran.Foundation , uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3), o Quran.com continua a crescer como um recurso gratuito e valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Casa
Rádio Quran
Recitadores
Sobre nós
Desenvolvedores
Atualizações de produtos
Comentários
Ajuda
Doar
Nossos Projetos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projetos sem fins lucrativos de propriedade, administrados ou patrocinados pela Quran.Foundation
Links populares

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mapa do sitePrivacidadeTermos e Condições
© 2026 Quran.com. Todos os direitos reservados