Entrar
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
🚀 Participe do nosso Desafio do Ramadã!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Taha
39
20:39
ان اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل ياخذه عدو لي وعدو له والقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني ٣٩
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّۭ لِّى وَعَدُوٌّۭ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةًۭ مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ ٣٩
أَنِ
ٱقۡذِفِيهِ
فِي
ٱلتَّابُوتِ
فَٱقۡذِفِيهِ
فِي
ٱلۡيَمِّ
فَلۡيُلۡقِهِ
ٱلۡيَمُّ
بِٱلسَّاحِلِ
يَأۡخُذۡهُ
عَدُوّٞ
لِّي
وَعَدُوّٞ
لَّهُۥۚ
وَأَلۡقَيۡتُ
عَلَيۡكَ
مَحَبَّةٗ
مِّنِّي
وَلِتُصۡنَعَ
عَلَىٰ
عَيۡنِيٓ
٣٩
Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ
] كه بیخهره ناو ئهو تابوت و سندوقهی كه له دار دروست كرابوو ئهكهوته سهر ئاو، شیرى پێدهداو پاشان فڕێی دهدایه ناو دهریاكهوه كه دهریای نیل بوو دهیبهستهوه نهوهكو كه ماڵان دهگهڕان بۆ كوڕ بیبهن و بیكوژن، رۆژێك پهتهكه لهدهستى بهر بوو ئاوهكه بردى [
فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ
] پاشانیش دهریاكه فڕێی ئهداته ڕۆخ و كهناری دهریاكه [
يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ
] ئهو منداڵهش كه له ناو ئهو سندوقهدایه دوژمنی ئهو و دوژمنی من كه فیرعهونه ئهیبات [
وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي
] وه تۆمان خۆشهویست كردووه، (ههر كهسێك موسای -
صلی الله علیه وسلم
- ببینیایه خۆشی ئهویست، چونكه منداڵێكی زۆر جوان بووه) [
وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي (٣٩)
] وه بۆ ئهوهی له پێش چاوی خوای گهوره ئهم شته دروست بكرێ وه ڕووبدات، وه خوای گهوره خۆی چاودێری ئهكات و له ماڵى پاشا گهوره دهبێت و خواردنى شاهانه دهخوات و خزمهتى شاهانه دهكرێت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close