Você está lendo um tafsir para o grupo de versos 10:99 a 10:100
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

‘Had your Lord pleased, all the people on earth would have believed in Him,’ means that it was possible for God to have made the system of the world of human beings one in which everything is completely regulated by the commands of God. But, with regard to human beings this is not at all the scheme of God, which is to keep man in a free atmosphere, give him the opportunity to obey God of his own free will and voluntarily perform the tasks which the rest of the world does under compulsion. The eternal bounties of Paradise are to be obtained at the cost of this voluntary obedience. ‘No soul can believe except by the will of God,’ means that, in the present world, man will be granted the blessing of Faith only on his adopting the method laid down by God for this purpose. In the present world, the way for man to be blessed with Faith is by his using his mind to understand the call to the Faith. The mind of an individual which is swamped by worldly considerations is as if immersed in mud. There is no question of such a person being blessed with the bounty of Faith.