سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمہ
69:35
فليس له اليوم هاهنا حميم ٣٥
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌۭ ٣٥
فَلَیْسَ
لَهُ
الْیَوْمَ
هٰهُنَا
حَمِیْمٌ
۟ۙ
تو اس کے لیے یہاں کوئی گرم جوش دوست نہیں ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:36
ولا طعام الا من غسلين ٣٦
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ ٣٦
وَّلَا
طَعَامٌ
اِلَّا
مِنْ
غِسْلِیْنٍ
۟ۙ
اور نہ ہی کچھ کھانے کو ہے سوائے زخموں کے دھو ون کے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:37
لا ياكله الا الخاطيون ٣٧
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ ٣٧
لَّا
یَاْكُلُهٗۤ
اِلَّا
الْخَاطِـُٔوْنَ
۟۠
نہیں کھائیں گے اس کو مگر وہی جو خطاکار تھے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:38
فلا اقسم بما تبصرون ٣٨
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ٣٨
فَلَاۤ
اُقْسِمُ
بِمَا
تُبْصِرُوْنَ
۟ۙ
تو میں قسم کھاتا ہوں اس کی جو تم دیکھتے ہو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:39
وما لا تبصرون ٣٩
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ٣٩
وَمَا
لَا
تُبْصِرُوْنَ
۟ۙ
اور اس کی بھی جو تم نہیں دیکھتے ہو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:40
انه لقول رسول كريم ٤٠
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ٤٠
اِنَّهٗ
لَقَوْلُ
رَسُوْلٍ
كَرِیْمٍ
۟ۚۙ
یہ قول ہے ایک رسول کریم کا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:41
وما هو بقول شاعر قليلا ما تومنون ٤١
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ ٤١
وَّمَا
هُوَ
بِقَوْلِ
شَاعِرٍ ؕ
قَلِیْلًا
مَّا
تُؤْمِنُوْنَ
۟ۙ
اور یہ کسی شاعر کا قول نہیں ہے۔ کم ہی ہے جو تم یقین کرتے ہو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:42
ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون ٤٢
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ ٤٢
وَلَا
بِقَوْلِ
كَاهِنٍ ؕ
قَلِیْلًا
مَّا
تَذَكَّرُوْنَ
۟ؕ
اور نہ ہی یہ کسی کاہن کا کلام ہے۔ کم ہی ہے جو تم غور کرتے ہو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:43
تنزيل من رب العالمين ٤٣
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٤٣
تَنْزِیْلٌ
مِّنْ
رَّبِّ
الْعٰلَمِیْنَ
۟
اس کا اتارا جانا ہے تمام جہانوں کے رب کی طرف سے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:44
ولو تقول علينا بعض الاقاويل ٤٤
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ٤٤
وَلَوْ
تَقَوَّلَ
عَلَیْنَا
بَعْضَ
الْاَقَاوِیْلِ
۟ۙ
اور اگر یہ (نبی ﷺ خود گھڑ کر بعض باتیں ہماری طرف منسوب کرتا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:45
لاخذنا منه باليمين ٤٥
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ٤٥
لَاَخَذْنَا
مِنْهُ
بِالْیَمِیْنِ
۟ۙ
تو ہم پکڑتے اس کو داہنے ہاتھ سے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:46
ثم لقطعنا منه الوتين ٤٦
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ٤٦
ثُمَّ
لَقَطَعْنَا
مِنْهُ
الْوَتِیْنَ
۟ؗۖ
پھر اس کی گردن کاٹ ڈالتے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:47
فما منكم من احد عنه حاجزين ٤٧
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ ٤٧
فَمَا
مِنْكُمْ
مِّنْ
اَحَدٍ
عَنْهُ
حٰجِزِیْنَ
۟
پھر تم میں سے کوئی بھی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:48
وانه لتذكرة للمتقين ٤٨
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ ٤٨
وَاِنَّهٗ
لَتَذْكِرَةٌ
لِّلْمُتَّقِیْنَ
۟
اور یقینا یہ تو ایک یاد دہانی ہے متقین کے لیے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:49
وانا لنعلم ان منكم مكذبين ٤٩
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ٤٩
وَاِنَّا
لَنَعْلَمُ
اَنَّ
مِنْكُمْ
مُّكَذِّبِیْنَ
۟
اور ہمیں خوب معلوم ہے کہ تم میں کچھ لوگ جھٹلانے والے بھی ہیں۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:50
وانه لحسرة على الكافرين ٥٠
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ٥٠
وَاِنَّهٗ
لَحَسْرَةٌ
عَلَی
الْكٰفِرِیْنَ
۟
اور یقینا یہ کافروں کے لیے حسرت کا باعث بن جائے گا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:51
وانه لحق اليقين ٥١
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ٥١
وَاِنَّهٗ
لَحَقُّ
الْیَقِیْنِ
۟
اور یقینا یہ (قرآن) بالکل یقینی حق ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:52
فسبح باسم ربك العظيم ٥٢
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ٥٢
فَسَبِّحْ
بِاسْمِ
رَبِّكَ
الْعَظِیْمِ
۟۠
پس آپ ﷺ تسبیح کیجیے اپنے رب کے نام کی جو کہ بہت عظمت والا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
070
70. المعارج
المعارج
عروج
سنیے
معلومات
ترجمہ
70:1
سال سايل بعذاب واقع ١
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ ١
سَاَلَ
سَآىِٕلٌۢ
بِعَذَابٍ
وَّاقِعٍ
۟ۙ
مانگا ایک مانگنے والے نے ایک ایسا عذاب جو واقع ہونے والا ہو
تفاسیر
اسباق
تدبرات
70:2
للكافرين ليس له دافع ٢
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ ٢
لِّلْكٰفِرِیْنَ
لَیْسَ
لَهٗ
دَافِعٌ
۟ۙ
کافروں کے لیے جس کو کوئی ٹال نہ سکے گا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
70:3
من الله ذي المعارج ٣
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ ٣
مِّنَ
اللّٰهِ
ذِی
الْمَعَارِجِ
۟ؕ
(وہ عذاب اپنے وقت پر آئے گا) اس اللہ کی طرف سے جو بہت بلند درجات والا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
70:4
تعرج الملايكة والروح اليه في يوم كان مقداره خمسين الف سنة ٤
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ ٤
تَعْرُجُ
الْمَلٰٓىِٕكَةُ
وَالرُّوْحُ
اِلَیْهِ
فِیْ
یَوْمٍ
كَانَ
مِقْدَارُهٗ
خَمْسِیْنَ
اَلْفَ
سَنَةٍ
۟ۚ
چڑھتے ہیں فرشتے اور روح اس کی جانب ایک دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
69:35
فليس له اليوم هاهنا حميم ٣٥
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌۭ ٣٥
فَلَیْسَ
لَهُ
الْیَوْمَ
هٰهُنَا
حَمِیْمٌ
۟ۙ
تو اس کے لیے یہاں کوئی گرم جوش دوست نہیں ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات