Zeg (O Moehammad): "Het slechte en het goede zijn niet gelijk," hoewel de veelbeid van het slechte jou zal aantrekken. Vreest dus Allah, O bezitters van begrip, hopelijk zullen jullie welslagen."
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
[ قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ ] ئهی محمد- صلى الله عليه وسلم - پێیان بفهرمه: پیس و پاك یهكسان نیه، واته: حهرام و حهڵاڵ، یان كافرو باوهڕدار، یان سهرپێچیكارو گوێڕایهڵ، یان خراپ و باش، یان بیدعهو سوننهت یهكسان نیه [ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ] با پیسهكه یان خراپهكه ئهگهر زۆریش بێ و پێی سهرسام بیت بێ بهرهكهت و بێسووده، كهمێكى حهڵاڵه باشتره له زۆرێكى حهرام [ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ ] ئهی ئهو كهسانهی كه خاوهن عهقڵ و ژیرین تهقوای خوای گهوره بكهن و كردهوهی چاك و حهڵاڵ ههڵبژێرن و لهگهڵ پیاوچاكاندا بن و خۆتان لهحهرام بپارێزن [ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (١٠٠) ] بهڵكو سهرفرازى دونیاو قیامهت بن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel