Aanmelden
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
🚀 Doe mee aan onze Ramadan-uitdaging!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Ahqaf
29
46:29
واذ صرفنا اليك نفرا من الجن يستمعون القران فلما حضروه قالوا انصتوا فلما قضي ولوا الى قومهم منذرين ٢٩
وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَرًۭا مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓا۟ أَنصِتُوا۟ ۖ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوْا۟ إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ٢٩
وَإِذۡ
صَرَفۡنَآ
إِلَيۡكَ
نَفَرٗا
مِّنَ
ٱلۡجِنِّ
يَسۡتَمِعُونَ
ٱلۡقُرۡءَانَ
فَلَمَّا
حَضَرُوهُ
قَالُوٓاْ
أَنصِتُواْۖ
فَلَمَّا
قُضِيَ
وَلَّوۡاْ
إِلَىٰ
قَوۡمِهِم
مُّنذِرِينَ
٢٩
En (gedenkt) toen Wij een paar van de Djinn's bij jou brachten, om naar de Koran te luisteren. Toen zij daarbij aanwezig waren, zeiden zij: "Zwijgt!" En toen (de voordracht) beëindigd was, keerden zij tot hun volk terug als waarschuwers.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{موسڵمان بوونى جنییهكان} [
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ
] ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- كۆمهڵێك له جنییهكانمان نارد بۆ لات كه گوێ له قورئان بگرن، كاتێك كه پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- له دۆڵی (نهخله) قورئانی بۆ صهحابه ئهخوێندهوه جنییهكان كه نۆ كهس بوون هاتن و گوێیان له قورئان گرت و خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاند [
فَلَمَّا حَضَرُوهُ
] كاتێك ئامادهی قورئان خوێندنهوهكه بوون [
قَالُوا أَنْصِتُوا
] ههندێكیان به ههندێكیانیان وت: بێ دهنگ بن و گوێ بگرن [
فَلَمَّا قُضِيَ
] كاتێك كه پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- له قورئان خوێندنهكه تهواو بوو [
وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ (٢٩)
] گهڕانهوه بۆ لای قهومهكهیان وه ئاگاداری قهومهكهیان كردهوه كه ئیمان بێنن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close