Registrazione
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
50:45
نحن اعلم بما يقولون وما انت عليهم بجبار فذكر بالقران من يخاف وعيد ٤٥
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ٤٥
نَّحۡنُ
أَعۡلَمُ
بِمَا
يَقُولُونَۖ
وَمَآ
أَنتَ
عَلَيۡهِم
بِجَبَّارٖۖ
فَذَكِّرۡ
بِٱلۡقُرۡءَانِ
مَن
يَخَافُ
وَعِيدِ
٤٥
Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti 1 ! Ammonisci dunque con il Corano chi teme la Mia minaccia. 2 Vedi Appendice 3 Secondo i commentatori l’avversativa iniziale sottintende questo seguito del primo versetto: «Per il Glorioso Corano!… i miscredenti non credono alla missione di Muhammad». 4 «quando saremo morti…»: l’interrogativo che rimane sospeso è quello già esplicitato in altri brani: «saremo riportati alla vita?». La conclusione ha una sfumatura dell’amara ironia tipica di chi non crede in altro che nella materia e nelle sue forme nello spazio e nel tempo. 5 «quel che la terra divorerà»… dei loro corpi. 6 I politeisti della Mecca. 7 «quelli di ar-Rass»: vedi xxv, 8 «i fratelli di Lot»: la gente della tribù di Lot. 9 «le genti di al-’Aykah»: i Madianiti, la gente di Shu ‘ayb. 10 «il popolo di Tubba4»: vedi xliv, 11 La resurrezione dei corpi è come una nuova creazione. 12 L’onnipresenza divina, che suscita al contempo nel credente timore e senso di sicurezza, è espressa con divina sintesi in questo notissimo versetto. La coscienza della presenza di Allah (gloria Lui l’Altissimo) nella vita dei Suoi servi è esperienza mistica quotidiana e puntuale di tutti i musulmani che credono con sincerità e che assolvono ai doveri rituali che Egli ha imposto. 13 «i due che registrano»: lett. «i due che raccolgono». Gli angeli incaricati di annotare le azioni degli uomini oppure i due angeli che procederanno all’esame che subiremo nella tomba subito dopo la nostra morte terrena. 14 Nel Giorno del Giudizio ogni uomo sarà preso in consegna da due angeli. Uno lo condurrà e l’altro renderà testimonianza del suo operato sulla terra (Tabari XXVI, 162). 15 «il suo compagno»: l’angelo che testimonia. 16 «il suo compagno»: l’esegesi tende ad identificare in questo compagno, ii demone che ogni uomo ha presso di sé e che lo incita al male. 17 Oltre tutti i desideri umanamente concepibili Allah (gloria a Lui l’Altissimo) concederà ai Suoi servi la visione di Sé. A questo proposito citiamo la parte finale dell’hadith che abbiamo riferito nella nota al vers. della Sura della Giovenca: «… ed Egli strapperà il velo: e non sarà stata data loro cosa più cara della vista del loro Signore». 18 In questo versetto (e nel successivo), c’è un preciso invito alla salàt, l’adorazione rituale (vedi Appendice 2). In particolare l’accenno è all’orazione del Fajr (tra la prima luce dell’alba e il levarsi del sole) a quella dell’Asr (durante il pomeriggio) e all’Àiscià (dopo la caduta delle tenebre, prima dell’alba). Al contempo c’è una raccomandazione al Dhikr, il Ricordo di Allah, da recitare alla fine di ogni orazione. 19 İsrafil, l’angelo che darà l’annuncio della Resurrezione. 20 Per lasciar uscire i corpi risorti degli uomini morti in tutti i tempi. 21 Nel senso di: «Non hai per missione il costringerli alla fede». Vedi anche II, 256.
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Stai leggendo un tafsir per il gruppo di versi 50:41 a 50:45

Admonition from Some Scenes of the Day of Resurrection

Allah the Exalted said,

وَاسْتَمِعْ

(And listen) `O Muhammad,'

يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

(on the Day when the caller will call from a near place.) to the gathering for the Day of Judgement,

يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ

(The Day when they will hear As-Sayhah in truth,) in reference to the blowing in the Trumpet which will bring forth the truth that most of them discounted and denied,

ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ

(that will be the Day of coming out.) from the graves,

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ

(Verily, it is We Who give life and cause death; and to Us is the final return.) Allah is He Who starts creation and then brings it back to life, and the latter is easier for Him; to Him is the final return of all creations. At this time, He will recompense each according to his or her deeds, good for good and evil for evil. Allah the Exalted said,

يَوْمَ تَشَقَّقُ الاٌّرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعاً

(On the Day when the earth shall be cleft, from off them (they will come out) hastening forth.) Allah the Exalted and Most Honored will send down rain from the sky. From that rain the bodies of the creations will grow while they are in their graves, just as the seed grows in soil in the aftermath of rain. When the bodies grow to their full strength, Allah the Exalted will command angel Israfil and he will blow in the Trumpet (for a second time). The souls will be enclosed in a hole in the Trumpet. When Israfil blows in the Trumpet, the souls will depart from it and will fly between the heavens and earth. Allah the Exalted and Most Honored, will declare, "By My grace and power, each soul shall return to the body that it used to inhabit," and indeed, every soul will return to its body. The soul will enter its body just as poison enters the body, then the earth will be uncovered from above them, and they will all stand and head towards the Reckoning place hastening to obey the command of Allah the Exalted and Most Honored,

مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَـفِرُونَ هَـذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

(Hastening towards the caller. The disbelievers will say: "This is a hard Day.")(54:8), and

يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً

(On the Day when He will call you, and you will answer (His Call) with (words of) His praise and obedience, and you will think that you have stayed (in this world) but a little while!) (17:52) In the Sahih, it is recorded that Anas said that the Messenger of Allah ﷺ said,

«أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْض»

(The earth will open up first around me.) Allah the Exalted and Most Honored said,

ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ

(That will be a gathering, quite easy for Us.) `bringing them back to life is easy for Us and effortless.' Allah the Exalted and Most Honored said,

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

(And Our commandment is but one as the twinkling of an eye.)(54:50), and,

مَّا خَلْقُكُمْ وَلاَ بَعْثُكُمْ إِلاَّ كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

(The creation of you all and the resurrection of you all are only as of a single person. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.) (31:28)

Comforting the Prophet

The statement of Allah the Exalted and Most High,

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ

(We know best what they say.) means, `Our knowledge is all encompassing of the denial that the idolators are confronting you with, so do not be concerned.' In similar Ayat, Allah said,

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ - فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّـجِدِينَ

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ

(Indeed, We know that your breast is straitened at what they say. So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him). And worship your Lord until there comes unto you the certainty (i.e., death).) (15:97) Allah's statement,

وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ

(And you are not the one to force them.) says, `it is not you who forces them to accept the guidance; this is not a part of your mission.' Allah the Exalted and Most Honored said,

فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

(But warn by the Qur'an; him who fears My threat.) meaning, `convey the Message of your Lord, for only those who fear Allah and dread His torment, and hope in His promise will remember and heed,'

فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ

(Your duty is only to convey (the Message) and on Us is the reckoning.)(13:40),

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ - لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ

(So remind them -- you are only one who reminds. You are not a dictator over them.)(88:21-22)

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

(Not upon you is their guidance, but Allah guides whom He wills.)(2:272) and,

إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

(Verily, you guide not whom you like, but Allah guides whom He wills.) (28:56) Allah's statement here,

وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

(And you are not the one to force them. But warn by the Qur'an; him who fears My threat.) Qatadah used to invoke Allah by saying, "O Allah! Make us among those who fear Your threat and hope for Your promise, O Barr (Subtle, Kind, Courteous, and Generous), O Rahim (the Most Merciful)." This is the end of the Tafsir of Surah Qaf. All praise is due to Allah, He is for us, the most excellent Trustee.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leggi, ascolta, cerca e rifletti sul Corano

Quran.com è una piattaforma affidabile utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo per leggere, cercare, ascoltare e riflettere sul Corano in diverse lingue. Offre traduzioni, tafsir, recitazioni, traduzioni parola per parola e strumenti per uno studio più approfondito, rendendo il Corano accessibile a tutti.

In qualità di Sadaqah Jariyah, Quran.com si impegna ad aiutare le persone a entrare in contatto profondo con il Corano. Supportato da Quran.Foundation , un'organizzazione no-profit 501(c)(3), Quran.com continua a crescere come risorsa gratuita e preziosa per tutti, Alhamdulillah.

Navigare
Casa
Radio del Corano
Recitatori
Chi siamo
Sviluppatori
Aggiornamenti del prodotto
Feedback
Aiuto
I nostri progetti
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Progetti senza scopo di lucro posseduti, gestiti o sponsorizzati da Quran.Foundation
Link popolari

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mappa del sitoPrivacyTermini e Condizioni
© 2026 Quran.com. Tutti i diritti riservati