Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Terjemahan
36:41
واية لهم انا حملنا ذريتهم في الفلك المشحون ٤١
وَءَايَةٌۭ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ٤١
وَاٰیَةٌ
لَّهُمْ
اَنَّا
حَمَلْنَا
ذُرِّیَّتَهُمْ
فِی
الْفُلْكِ
الْمَشْحُوْنِ
۟ۙ
Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam kapal yang penuh muatan,
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
36:42
وخلقنا لهم من مثله ما يركبون ٤٢
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ ٤٢
وَخَلَقْنَا
لَهُمْ
مِّنْ
مِّثْلِهٖ
مَا
یَرْكَبُوْنَ
۟
dan Kami ciptakan (juga) untuk mereka (angkutan lain) seperti apa yang mereka kendarai.
1
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
36:43
وان نشا نغرقهم فلا صريخ لهم ولا هم ينقذون ٤٣
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ٤٣
وَاِنْ
نَّشَاْ
نُغْرِقْهُمْ
فَلَا
صَرِیْخَ
لَهُمْ
وَلَا
هُمْ
یُنْقَذُوْنَ
۟ۙ
Dan jika Kami menghendaki, Kami tenggelamkan mereka. Maka tidak ada penolong bagi mereka dan tidak (pula) mereka diselamatkan,
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
36:44
الا رحمة منا ومتاعا الى حين ٤٤
إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍۢ ٤٤
اِلَّا
رَحْمَةً
مِّنَّا
وَمَتَاعًا
اِلٰی
حِیْنٍ
۟
melainkan (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yang besar dari Kami dan untuk memberikan kesenangan hidup sampai waktu tertentu.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
36:41
واية لهم انا حملنا ذريتهم في الفلك المشحون ٤١
وَءَايَةٌۭ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ٤١
وَاٰیَةٌ
لَّهُمْ
اَنَّا
حَمَلْنَا
ذُرِّیَّتَهُمْ
فِی
الْفُلْكِ
الْمَشْحُوْنِ
۟ۙ
Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam kapal yang penuh muatan,
Tafsir
Pelajaran
Refleksi