Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Terjemahan
50:27
۞ قال قرينه ربنا ما اطغيته ولاكن كان في ضلال بعيد ٢٧
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍۢ ٢٧
قَالَ
قَرِیْنُهٗ
رَبَّنَا
مَاۤ
اَطْغَیْتُهٗ
وَلٰكِنْ
كَانَ
فِیْ
ضَلٰلٍۢ
بَعِیْدٍ
۟
(Setan) yang menyertainya berkata (pula), "Ya Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya, tetapi dia sendiri yang berada dalam kesesatan yang jauh."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
50:28
قال لا تختصموا لدي وقد قدمت اليكم بالوعيد ٢٨
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ ٢٨
قَالَ
لَا
تَخْتَصِمُوْا
لَدَیَّ
وَقَدْ
قَدَّمْتُ
اِلَیْكُمْ
بِالْوَعِیْدِ
۟
(Allah) berfirman, "Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, dan sungguh, dahulu Aku telah memberikan ancaman kepadamu."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
50:29
ما يبدل القول لدي وما انا بظلام للعبيد ٢٩
مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ ٢٩
مَا
یُبَدَّلُ
الْقَوْلُ
لَدَیَّ
وَمَاۤ
اَنَا
بِظَلَّامٍ
لِّلْعَبِیْدِ
۟۠
Keputusan-Ku tidak dapat diubah, dan Aku tidak menzalimi hamba-hamba-Ku."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
50:30
يوم نقول لجهنم هل امتلات وتقول هل من مزيد ٣٠
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ ٣٠
یَوْمَ
نَقُوْلُ
لِجَهَنَّمَ
هَلِ
امْتَلَاْتِ
وَتَقُوْلُ
هَلْ
مِنْ
مَّزِیْدٍ
۟
(Ingatlah) pada hari (ketika) Kami bertanya kepada Jahanam, "Apakah kamu sudah penuh?" Ia menjawab, "Masih adakah tambahan?"
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
50:31
وازلفت الجنة للمتقين غير بعيد ٣١
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ٣١
وَاُزْلِفَتِ
الْجَنَّةُ
لِلْمُتَّقِیْنَ
غَیْرَ
بَعِیْدٍ
۟
Sedangkan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tidak jauh (dari mereka).
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
50:27
۞ قال قرينه ربنا ما اطغيته ولاكن كان في ضلال بعيد ٢٧
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍۢ ٢٧
قَالَ
قَرِیْنُهٗ
رَبَّنَا
مَاۤ
اَطْغَیْتُهٗ
وَلٰكِنْ
كَانَ
فِیْ
ضَلٰلٍۢ
بَعِیْدٍ
۟
(Setan) yang menyertainya berkata (pula), "Ya Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya, tetapi dia sendiri yang berada dalam kesesatan yang jauh."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi