Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Terjemahan
26:62
قال كلا ان معي ربي سيهدين ٦٢
قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ ٦٢
قَالَ
كَلَّا ۚ
اِنَّ
مَعِیَ
رَبِّیْ
سَیَهْدِیْنِ
۟
Dia (Musa) menjawab, "Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:63
فاوحينا الى موسى ان اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود العظيم ٦٣
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍۢ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ ٦٣
فَاَوْحَیْنَاۤ
اِلٰی
مُوْسٰۤی
اَنِ
اضْرِبْ
بِّعَصَاكَ
الْبَحْرَ ؕ
فَانْفَلَقَ
فَكَانَ
كُلُّ
فِرْقٍ
كَالطَّوْدِ
الْعَظِیْمِ
۟ۚ
Lalu Kami wahyukan kepada Musa, "Pukullah laut itu dengan tongkatmu." Maka terbelahlah lautan itu, dan setiap belahan seperti gunung yang besar.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:64
وازلفنا ثم الاخرين ٦٤
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ ٦٤
وَاَزْلَفْنَا
ثَمَّ
الْاٰخَرِیْنَ
۟ۚ
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.
1
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:65
وانجينا موسى ومن معه اجمعين ٦٥
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ٦٥
وَاَنْجَیْنَا
مُوْسٰی
وَمَنْ
مَّعَهٗۤ
اَجْمَعِیْنَ
۟ۚ
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang bersamanya.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:66
ثم اغرقنا الاخرين ٦٦
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ ٦٦
ثُمَّ
اَغْرَقْنَا
الْاٰخَرِیْنَ
۟ؕ
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:67
ان في ذالك لاية وما كان اكثرهم مومنين ٦٧
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ٦٧
اِنَّ
فِیْ
ذٰلِكَ
لَاٰیَةً ؕ
وَمَا
كَانَ
اَكْثَرُهُمْ
مُّؤْمِنِیْنَ
۟
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:68
وان ربك لهو العزيز الرحيم ٦٨
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ٦٨
وَاِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
الْعَزِیْزُ
الرَّحِیْمُ
۟۠
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:69
واتل عليهم نبا ابراهيم ٦٩
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ ٦٩
وَاتْلُ
عَلَیْهِمْ
نَبَاَ
اِبْرٰهِیْمَ
۟ۘ
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:70
اذ قال لابيه وقومه ما تعبدون ٧٠
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ ٧٠
اِذْ
قَالَ
لِاَبِیْهِ
وَقَوْمِهٖ
مَا
تَعْبُدُوْنَ
۟
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah?"
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:71
قالوا نعبد اصناما فنظل لها عاكفين ٧١
قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًۭا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ ٧١
قَالُوْا
نَعْبُدُ
اَصْنَامًا
فَنَظَلُّ
لَهَا
عٰكِفِیْنَ
۟
Mereka menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:72
قال هل يسمعونكم اذ تدعون ٧٢
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ ٧٢
قَالَ
هَلْ
یَسْمَعُوْنَكُمْ
اِذْ
تَدْعُوْنَ
۟ۙ
Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:73
او ينفعونكم او يضرون ٧٣
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ ٧٣
اَوْ
یَنْفَعُوْنَكُمْ
اَوْ
یَضُرُّوْنَ
۟
Atau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu?"
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:74
قالوا بل وجدنا اباءنا كذالك يفعلون ٧٤
قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ ٧٤
قَالُوْا
بَلْ
وَجَدْنَاۤ
اٰبَآءَنَا
كَذٰلِكَ
یَفْعَلُوْنَ
۟
Mereka menjawab, "Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
26:62
قال كلا ان معي ربي سيهدين ٦٢
قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ ٦٢
قَالَ
كَلَّا ۚ
اِنَّ
مَعِیَ
رَبِّیْ
سَیَهْدِیْنِ
۟
Dia (Musa) menjawab, "Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku."
Tafsir
Pelajaran
Refleksi