Nous avons, certes, envoyé (des Messagers) aux communautés avant toi. Ensuite, Nous les avons saisies par l’adversité et la détresse - peut-êtresupplieront-ils (la miséricorde) ! -
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
{سزای خوا بۆ تەوبە كردنو گەڕاندنەوەیە لە تاوان}
[ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ ] وه ئهی محمد- صلى الله عليه وسلم - پێغهمبهرانمان بۆ ئوممهتانی پێش تۆش ناردووه ئهوانهى كه ئیمانیان نههێناوه تووشی فهقیری و نهخۆشی و بهڵاو موسیبهتمان كردوون له لاشهیاندا [ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ (٤٢) ] بهڵكو بگهڕێنهوه بۆ لای خوای گهورهو بهزهلیلی و ملكهچیهوه دوعا له خوای گهوره بكهن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel