Ils dirent : "Nous sommes détenteurs d’une force et d’une puissance redoutable. Le commandement cependant t’appartient. Regarde donc ce que tu veux ordonner."
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
[ قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ ] ڕاوێژكاران و پیاوماقوڵانیش له وهڵامدا وتیان: ئێمه زۆر بههێزین له ژمارهو كهرهستهكانی جهنگدا [ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ ] وه له جهنگ و رووبهڕووبوونهوهدا زۆر ئازا و بههێزین ئهتوانین بهرگری له خۆمان بكهین [ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ ] بهڵام دوا بڕیاریش بۆ لای تۆ ئهگهڕێتهوه [ فَانْظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ (٣٣) ] خۆت بزانه چ بڕیارێك ئهدهیت و چ فهرمانێك ئهدهی ئێمه گوێ ئهگرین و گوێڕایهڵتین
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel